Isaiah 23:9
 Isaiah 23:9 
New International Version (©2011)
The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.

New Living Translation (©2007)
The LORD of Heaven's Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth's nobility.

English Standard Version (©2001)
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD of Hosts planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth.

International Standard Version (©2012)
The LORD of the Heavenly Armies has planned it— to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth.

NET Bible (©2006)
The LORD who commands armies planned it--to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD of Armies planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American King James Version
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American Standard Version
Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

Darby Bible Translation
Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

English Revised Version
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.

Webster's Bible Translation
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

World English Bible
Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.


Pulpit Commentary

Verse 9. - The Lord of hosts hath purposed it; rather, hath counseled it. The word is the same as that used in the opening clause of ver. 8. God has conceived the thought of destroying Tyre, for the reasons which the prophet proceeds to specify:

1. To stain the pride of all glory; or, of all beauty. Not that "glory" or "beauty" are displeasing to him, or provoke his envy, as the heathen thought (Herod., 7:10, § 4) but that those who "pride" themselves on their glory and beauty offend him.

2. To bring into contempt all the honorable of the earth; i.e. to render contemptible those whom the world honors, though they do not deserve honor.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord of hosts hath purposed it,.... To destroy Tyre; who is wonderful in counsel, capable of forming a wise scheme, and able to put it in execution; being the Lord of armies in heaven and in earth: and his end in it was,

to stain the pride of all glory; Tyre being proud of its riches, the extent of its commerce, and the multitude of its inhabitants, God was resolved, who sets himself against the proud, to abase them; to pollute the glorious things they were proud of; to deal with them as with polluted things; to trample upon them:

and to bring into contempt all the honourable of the earth: or, "to make light all the heavy ones of the earth" (d); all such, who are top heavy with riches and honour, God can, and sometimes does, make as light as feathers, which the wind carries away, and they fall into contempt and disgrace with their fellow creatures; and the Lord's thus dealing with Tyre was not merely on their account, to stain their pride and glory, and disgrace their honourable ones; but for the sake of others also, that the great ones of the earth might see and learn, by this instance of Tyre, how displeasing to the Lord is the sin of pride; what a poor, vain, and perishing thing, worldly honour and glory is; and what poor, weak, feeble creatures, the princes and potentates of the earth are, when the Lord takes them in hand.

(d) .


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Whoever be the instruments in overthrowing haughty sinners, God, who has all hosts at His command, is the First Cause (Isa 10:5-7).

stain—rather, "to profane"; as in Ex 31:14, the Sabbath, and other objects of religious reverence; so here, "the pride of all glory" may refer to the Tyrian temple of Hercules, the oldest in the world, according to Arrian (Isa 2:16); the prophet of the true God would naturally single out for notice the idol of Tyre [G. V. Smith]. It may, however, be a general proposition; the destruction of Tyre will exhibit to all how God mars the luster of whatever is haughty (Isa 2:11).


Isaiah 23:9 Parallel Commentaries

Isaiah 23:9 NIV
Isaiah 23:9 NLT
Isaiah 23:9 ESV
Isaiah 23:9 NASB
Isaiah 23:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fall of Tyre
8Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? 9The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. 10Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength. …

Job 40:11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
Job 40:12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
Isaiah 2:11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 5:13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
Isaiah 9:15 the elders and dignitaries are the head, the prophets who teach lies are the tail.
Isaiah 13:11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
Isaiah 14:26 This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.
Isaiah 23:10 Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.
Isaiah 32:13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
Jeremiah 13:9 "This is what the LORD says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Daniel 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.
Obadiah 1:2 "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.