Isaiah 23:8
 Isaiah 23:8 
New International Version (©2011)
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

New Living Translation (©2007)
Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.

English Standard Version (©2001)
Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

New American Standard Bible (©1995)
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honored ones of the earth?

International Standard Version (©2012)
Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth?

NET Bible (©2006)
Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who planned such a thing against Tyre, the city that produced kings? Its merchants are princes. Its traders are among the honored people of the world.

King James 2000 Bible (©2003)
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

American King James Version
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

American Standard Version
Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Douay-Rheims Bible
Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?

Darby Bible Translation
Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

English Revised Version
Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

Webster's Bible Translation
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

World English Bible
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Young's Literal Translation
Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'

Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Who hath taken this counsel? Who can have conceived the thought of destroying a city at once so powerful and so conducive to the advantage of other states? The answer is given in the next verse. The crowning city; i.e. "the dispenser of crowns." Either to the governors of her colonies, or perhaps to the other cities of Phoenicia Proper. It is not quite clear whether the kings of those cities needed the sanction of Tyro to confirm them on their thrones, or not. The Hebrew word used must certainly be rendered "crowning," and not "crowned." Whose merchants are princes. Not actually sovereigns, but the chief men in the state under the king. Traffickers; literally, Canaanites. But the ethnic name seems to have early acquired the secondary meaning of "traders" (see Proverbs 31:24; Job 41:6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city,.... Which had a king over it, to whom it gave a crown; and which crowned its inhabitants with riches and plenty, and even enriched the kings of the earth, Ezekiel 27:33 this is said as wondering who could lay a scheme to destroy such a city, or ever think of succeeding in it; who could take it into his head, or how could it enter into his heart, or who could have a heart to go about it, and still less power to effect the ruin of such a city, which was the queen of cities, and gave laws and crowns, riches and wealth, to others; surely no mere mortal could be concerned in this; see Revelation 13:3,

whose merchants are princes; either really such, for even princes and kings of the earth traded with her, Ezekiel 27:21 or they were as rich as princes in other countries were:

whose traffickers are the honourable of the earth; made rich by trafficking with her, and so attained great honour and glory in the world; see Revelation 18:3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Who—answered in Isa 23:9, "The Lord of hosts."

crowning—crown-giving; that is, the city from which dependent kingdoms had arisen, as Tartessus in Spain, Citium in Cyprus, and Carthage in Africa (Eze 27:33).

traffickers—literally, "Canaanites," who were famed for commerce (compare Ho 12:7, Margin).


Isaiah 23:8 Parallel Commentaries

Isaiah 23:8 NIV
Isaiah 23:8 NLT
Isaiah 23:8 ESV
Isaiah 23:8 NASB
Isaiah 23:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fall of Tyre
7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. 8Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? 9The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. …

Revelation 18:23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world's important people. By your magic spell all the nations were led astray.
Ezekiel 26:12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.
Ezekiel 28:2 "Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Sovereign LORD says: "'In the pride of your heart you say, "I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas." But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god.
Nahum 3:16 You have increased the number of your merchants till they are more numerous than the stars in the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.