New International Version (©2011) Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?New Living Translation (©2007) Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles. English Standard Version (©2001) Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? New American Standard Bible (©1995) Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? King James Bible (Cambridge Ed.) Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth? Holman Christian Standard Bible (©2009) Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honored ones of the earth? International Standard Version (©2012) Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth? NET Bible (©2006) Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth? GOD'S WORD® Translation (©1995) Who planned such a thing against Tyre, the city that produced kings? Its merchants are princes. Its traders are among the honored people of the world. King James 2000 Bible (©2003) Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? American King James Version Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? American Standard Version Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? Douay-Rheims Bible Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth? Darby Bible Translation Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth? English Revised Version Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth? Webster's Bible Translation Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? World English Bible Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? Young's Literal Translation Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?' |