Verse (Click for Chapter) New International Version When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre. New Living Translation When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow. English Standard Version When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. Berean Standard Bible When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. King James Bible As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. New King James Version When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre. New American Standard Bible When the report reaches Egypt, They will be in anguish over the report of Tyre. NASB 1995 When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. NASB 1977 When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. Legacy Standard Bible When the report reaches Egypt, They will be in travail at the report of Tyre. Amplified Bible When the report reaches Egypt, They will be in agony at the report about Tyre. Christian Standard Bible When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. Holman Christian Standard Bible When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. American Standard Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Aramaic Bible in Plain English When that is heard in Egypt, labor pains shall seize them, according to the report of Tsur Brenton Septuagint Translation Moreover when it shall be heard in Egypt, sorrow shall seize them for Tyre. Contemporary English Version When Egypt hears about Tyre, it will tremble. Douay-Rheims Bible When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre: English Revised Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. GOD'S WORD® Translation When the news reaches Egypt, the Egyptians will shudder over the news about Tyre. Good News Translation Even the Egyptians will be shocked and dismayed when they learn that Tyre has been destroyed. International Standard Version When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre. JPS Tanakh 1917 When the report cometh to Egypt, They shall be sorely pained at the report of Tyre. Literal Standard Version As they are pained [at] the report of Egypt, | So [at] the report of Tyre. Majority Standard Bible When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. New American Bible When the report reaches Egypt they shall be in anguish at the report about Tyre. NET Bible When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre. New Revised Standard Version When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. New Heart English Bible When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Webster's Bible Translation As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. World English Bible When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Young's Literal Translation As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Tyre…4Be ashamed, O Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: “I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women.” 5When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. 6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!… Cross References Exodus 15:14 The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. Jeremiah 47:4 For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. Ezekiel 26:18 Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise."' Ezekiel 30:9 On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt's doom. For it is indeed coming. Treasury of Scripture As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. at the Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Exodus 15:14-16 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina… Joshua 2:9-11 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you… so shall Ezekiel 26:15-21 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? … Ezekiel 27:29-36 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; … Ezekiel 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. Jump to Previous Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordJump to Next Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordIsaiah 23 1. The miserable overthrow of Tyre15. Her restoration and unfaithfulness (5) As at the report concerning Egypt . . .--Better, When the report cometh to Egypt . . . The news of the capture of Tyre would cause dismay in Egypt, partly because the export trade of their corn depended upon it, partly because it had served as a kind of outpost against the Assyrians, who, under Sargon (Records of the Past, vii. 34) and Sennacherib (2Kings 18:21; 2Kings 19:8), were pressing on against the Ethiopian dynasty then dominant in Egypt.Verse 5. - As at the report concerning Egypt; rather, when the rumor shall reach Egypt (see the Septuagint, the Vulgate, Gesenius, Knobel, Cheyne, etc.). They shall be sorely pained. The Egyptians bore no great affection towards any foreign nation. They were a people whose charity began and ended at home. But the fall of Tyre was always a shock to them, and was felt to portend evil to themselves. The Asiatic power which was strong enough to capture the island-fortress would be a formidable enemy to Egypt itself, and might be expected at no distant date to attempt the conquest of the Nile valley. Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכַּֽאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the report [reaches] שֵׁ֖מַע (šê·ma‘) Noun - masculine singular Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience Egypt, לְמִצְרָ֑יִם (lə·miṣ·rā·yim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa they will writhe in agony יָחִ֖ילוּ (yā·ḥî·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert over the news כְּשֵׁ֥מַע (kə·šê·ma‘) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience of Tyre. צֹֽר׃ (ṣōr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city Links Isaiah 23:5 NIVIsaiah 23:5 NLT Isaiah 23:5 ESV Isaiah 23:5 NASB Isaiah 23:5 KJV Isaiah 23:5 BibleApps.com Isaiah 23:5 Biblia Paralela Isaiah 23:5 Chinese Bible Isaiah 23:5 French Bible Isaiah 23:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 23:5 When the report comes to Egypt they (Isa Isi Is) |