Ezekiel 27:26
 Ezekiel 27:26 
New International Version (©2011)
Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.

New Living Translation (©2007)
"But look! Your oarsmen have taken you into stormy seas! A mighty eastern gale has wrecked you in the heart of the sea!

English Standard Version (©2001)
“Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

New American Standard Bible (©1995)
"Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Your rowers have brought you onto the high seas, but the east wind has shattered you in the heart of the sea.

International Standard Version (©2012)
But your rowers have brought you into dangerous waters. The east wind has broken you in the heart of the ocean!

NET Bible (©2006)
Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your rowers took you out to the high seas, and an east wind wrecked you in the sea.

King James 2000 Bible (©2003)
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas.

American King James Version
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the middle of the seas.

American Standard Version
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

Douay-Rheims Bible
Thy rowers have brought thee into great waters: the south wind hath broken thee in the heart of the sea.

Darby Bible Translation
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

English Revised Version
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

Webster's Bible Translation
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

World English Bible
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.

Young's Literal Translation
Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.

Matthew Henry's Concise Commentary

27:26-36 The most mighty and magnificent kingdoms and states, sooner or later, come down. Those who make creatures their confidence, and rest their hopes upon them, will fall with them: happy are those who have the God of Jacob for their Help, and whose hope is in the Lord their God, who lives for ever. Those who engage in trade should learn to conduct their business according to God's word. Those who possess wealth should remember they are the Lord's stewards, and should use his goods in doing good to all. Let us seek first the kingdom of God and his righteousness.


Pulpit Commentary

Verse 26. - Thy rowers have brought thee. The metaphor goes on its course. The state-ship is in the open sea, and the east wind, the Euroclydon of the Mediterranean (Acts 27:14), blows and threatens it with destruction (comp. Psalm 48:7). In that destruction all who contributed to her prosperity were involved. The picture reminds us of the description of the ship of Tarshish in Jonah 1:4, 5. The city shall be left, in that terrible day, in the heart of the seas (Revised Version).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy rowers have brought thee into great waters,.... Here the city of Tyre is compared to a vessel at sea, with great propriety, it being built in the sea, and its trade chiefly there; and its rulers and governors, or the inhabitants of it, to rowers; literally the men of Zidon and Arvad were her rowers, Ezekiel 27:8, the straits, difficulties, and distresses these brought Tyre into, are compared to great waters; who, by some unadvised step or another, provoked the king of Babylon to come against them with his army, and lay siege unto them:

the east wind hath broken thee in the midst of the seas; a wind very fatal to ships and mariners; see Psalm 48:7, by it are meant Nebuchadnezzar and the Chaldean army; so called, because of their great force and fury; and because Babylon, from whence they came, lay somewhat to the east of Tyre. So the Targum,

"a king who is strong as the east wind hath broken thee in the midst of the seas.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. In contrast to her previous greatness, her downfall is here, by a sudden transition, depicted under the image of a vessel foundering at sea.

east wind—blowing from Lebanon, the most violent wind in the Mediterranean (Ps 48:7). A Levanter, as it is called. Nebuchadnezzar is meant. The "sea" is the war with him which the "rowers," or rulers of the state vessel, had "brought" it into, to its ruin.


Ezekiel 27:26 Parallel Commentaries

Ezekiel 27:26 NIV
Ezekiel 27:26 NLT
Ezekiel 27:26 ESV
Ezekiel 27:26 NASB
Ezekiel 27:26 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destruction of Tyre
26Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the middle of the seas. 27Your riches, and your fairs, your merchandise, your mariners, and your pilots, your caulkers, and the occupiers of your merchandise, and all your men of war, that are in you, and in all your company which is in the middle of you, shall fall into the middle of the seas in the day of your ruin. 28The suburbs shall shake at the sound of the cry of your pilots. …

Acts 27:14 Before very long, a wind of hurricane force, called the Northeaster, swept down from the island.
Psalm 48:7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
Isaiah 23:14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
Jeremiah 18:17 Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster."
Ezekiel 26:19 "This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you,
Ezekiel 27:27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.
Ezekiel 27:34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.
Ezekiel 28:8 They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.