Ezekiel 23:23
 Ezekiel 23:23 
New International Version (©2011)
the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.

New Living Translation (©2007)
For the Babylonians will come with all the Chaldeans from Pekod and Shoa and Koa. And all the Assyrians will come with them--handsome young captains, commanders, chariot officers, and other high-ranking officers, all riding their horses.

English Standard Version (©2001)
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and commanders all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

New American Standard Bible (©1995)
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them--desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on horses.

International Standard Version (©2012)
the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They're all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.

NET Bible (©2006)
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bring men from Babylon and from all Babylonia, men from Pekod, Shoa, and Koa, as well as all the Assyrians. They are desirable young men, governors and commanders, military officers and important men. All of them ride on horses.

King James 2000 Bible (©2003)
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

American King James Version
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding on horses.

American Standard Version
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.

Douay-Rheims Bible
The children of Babylon, and all the Chaldeans, the nobles, and the kings, and princes, all the sons of the Assyrians, beautiful young men, all the captains, and rulers, the princes of princes, and the renowned horsemen.

Darby Bible Translation
The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

English Revised Version
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them: desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.

Webster's Bible Translation
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

World English Bible
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.

Young's Literal Translation
Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Babylonians, and all the Chaldeans,.... Both the inhabitants of the city of Babylon, called in the Hebrew text the children of Babylon, and all the inhabitants of the several parts of the country of Chaldean, of which Babylon was the metropolis:

Pekod, and Shoa, and Koa; the Vulgate Latin version, and so Jerom, take these words to be appellatives, and render them noblemen, tyrants, and princes; as some mentioned by Jarchi do, governors, princes, and rulers; and Kimchi (b) thinks they are the titles of the Babylonian princes spoken of in Jeremiah, as Nebuzaradan. Nebushasban, Rabsaris, Rabmag, &c. Jeremiah 39:3, but with others they are the proper names of persons or places: and so the Targum calls them, Pekodaites, Shoaites, and Koaites; that is, the inhabitants of places so called; and certain it is that Pekod was a province of Babylon, Jeremiah 50:21, which, according to Junius, lay between the two rivers Tigris and Lycus, and in which was the famous city of Nineveh; and, according to him, Shoa, or the Shoaites, lay between the rivers Lycus and Gorgus, among where were the Adiabeni, and the town called Siai by Ptolemy; and the Koaites were situated in the inward part of Assyria, by Arbelitis, where formerly was the fortified town of Koah, by historians called Gauga; and by Strabo Gaugamela. Grotius thinks that Pekod are the Bactriani; and that Shoa is Siai in Armenia with Ptolemy; and that Koa is Choana of Media, with the same Ptolemy; but, be they who they will, they were such people as were to come with the Chaldean army against the Jews:

and all the Assyrians with them: which were now one people with the Chaldeans and Babylonians, by whom formerly the ten tribes were carried captive:

all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses; persons of high rank and dignity, in chief offices at court or in the camp, all in the bloom and strength of youth; men of name and renown for their honour and valour; and all well mounted, a famous cavalry of them; and who before were lovely on these accounts, when they were their gallants and lovers, their confederates and allies, but now formidable and terrible being their enemies; see Ezekiel 23:5.

(b) So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 51. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. Pekod, &c.—(Jer 50:21). Not a geographical name, but descriptive of Babylon. "Visitation," peculiarly the land of "judgment"; in a double sense: actively, the inflicter of judgment on Judah; passively, as about to be afterwards herself the object of judgment.

Shoa … Koa—"rich … noble"; descriptive of Babylon in her prosperity, having all the world's wealth and dignity at her disposal. Maurer suggests that, as descriptive appellatives are subjoined to the proper name, "all the Assyrians" in the second hemistich of the verse (as the verse ought to be divided at "Koa"), so Pekod, Shoa, and Koa must be appellatives descriptive of "The Babylonians and … Chaldeans" in the first hemistich; "Pekod" meaning "prefects"; Shoa … Koa, "rich … princely."

desirable young men—strong irony. Alluding to Eze 23:12, these "desirable young men" whom thou didst so "dote upon" for their manly vigor of appearance, shall by that very vigor be the better able to chastise thee.


Ezekiel 23:23 Parallel Commentaries

Ezekiel 23:23 NIV
Ezekiel 23:23 NLT
Ezekiel 23:23 ESV
Ezekiel 23:23 NASB
Ezekiel 23:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Aholibah to Be Plagued
22Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side; 23The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding on horses. 24And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments. …

Genesis 2:14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 25:18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility toward all the tribes related to them.
2 Kings 20:14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon."
2 Kings 24:2 The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets.
Ezra 6:22 For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread, because the LORD had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.
Job 1:17 While he was still speaking, another messenger came and said, "The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"
Isaiah 23:13 Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
Jeremiah 50:21 "Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them," declares the LORD. "Do everything I have commanded you.
Ezekiel 21:19 "Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.
Ezekiel 23:14 "But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
Ezekiel 23:22 "Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side--