Ezekiel 16:15
Parallel Verses
New International Version
"'But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.

New Living Translation
"But you thought your fame and beauty were your own. So you gave yourself as a prostitute to every man who came along. Your beauty was theirs for the asking.

English Standard Version
“But you trusted in your beauty and played the whore because of your renown and lavished your whorings on any passerby; your beauty became his.

New American Standard Bible
"But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing.

King James Bible
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

Holman Christian Standard Bible
But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.

International Standard Version
"But you trusted in your beauty. You did what whores do, as a result of your fame. You passed out your sexual favors to anyone who passed by, giving yourself to anyone.

NET Bible
"'But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.

GOD'S WORD® Translation
" 'But you trusted your beauty, and you used your fame to become a prostitute. You had sex with everyone who walked by.

Jubilee Bible 2000
But thou didst trust in thine own beauty and didst play the harlot because of thy renown and didst pour out thy fornications on every one that passed by; thou wert his.

King James 2000 Bible
But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your harlotry on every one that passed by; his it was.

American King James Version
But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was.

American Standard Version
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.

Douay-Rheims Bible
But trusting in thy beauty, thou playedst the harlot because of thy renown, and thou hast prostituted thyself to every passenger, to be his.

Darby Bible Translation
But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.

English Revised Version
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.

Webster's Bible Translation
But thou didst trust in thy own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

World English Bible
But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was.

Young's Literal Translation
And thou dost trust in thy beauty, And goest a-whoring because of thy renown, And dost pour out thy whoredoms On every passer by -- to him it is.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

Pulpit Commentary

Verse 15. - We enter on the history of the apostasy, and the root evil was that the bride of Jehovah had been unfaithful to her Lord. She looked on her glory as her own, and did not recognize that everything in it was the gift of God (Hosea 2:8). The words obviously point to the policy which Solomon had initiated, of alliances with the heathen and the consequent adoption of their worship. This, as from the earliest days of Israel, was the "whoredom" (Revised Version) of the unfaithful with (Exodus 34:15, 16; Leviticus 17:7; Deuteronomy 31:16; Judges 2:17; Isaiah 1:21; Jeremiah 2:20; Hosea 1, 2). And it was, so to speak, a promiscuous whoredom. Every passer by was admitted to her embraces, every nation that offered its alliance had its worship recognized and adopted. In the closing words of extremest scorn, the prophet adds, his it was. Jerusalem was, as I have said, the Messalina of the nations.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But thou didst trust in thine own beauty,.... As the Jews did in external gifts bestowed upon them; in their outward prosperity and grandeur; in their riches, wealth, and wisdom; and in the extent of their dominions, as in the days of David and Solomon; and in such things men are apt to; put their trust and confidence, and to be elated with, and grow proud and haughty, as a woman because of her beauty: so some professors of religion trust in a form and profession of it; in speculative knowledge, and in outward duties and services; being unconcerned for inward purity and: holiness; and not trusting in the righteousness of Christ, the real beauty of saints:

and playedst the harlot because of thy renown; or "name" (b); which the Jews got among the nations round about them, for their wisdom, riches, and power; which was a snare unto them, as a woman's beauty is to her; and they were admired and courted, and complimented by their neighbours, and so drawn into idolatrous practices, as women into fornication and adultery by the admirers of them: idolatry, which is here meant, is frequently signified by playing the harlot, or by fornication and adultery: or "thou playedst the harlot in thy name" (c); alluding to the custom of harlots, notorious infamous ones, who used to set their names over the apartments, to direct men unto them; and so it may denote how famous and notorious the Jews were for their idolatries, and how impudent in them. Jarchi interprets this of the calf of the wilderness, and other idolatries which the tribe of Dan committed there; but it rather respects the idolatries committed from the times of Solomon to the captivity, which were many, and often repeated; and though sometimes a stop was put to them by pious princes, yet broke out again: so trusting in a man's own righteousness, or in any outward thing, is idolatry; and also false worship and superstitious observances:

and pouredst out thy fornication on everyone that passed by: which expresses the multitude of their idolatries; the measure of them, which ran over; the fondness they had for every idol of their neighbours; like a common strumpet, that prostitutes herself to everyone, not only to the men of her own place and city, but to all strangers and travellers; so the Jews, not content with the idols they had, embraced all that offered or their neighbours could furnish them with:

his it was; or "to him it was"; her desire, her lust, her fornication; everyone that passed by, that would might enjoy her; so the Jews were reader to fall in with every idol and every idolatrous practice. The Targum renders this clause,

"and it is not right for thee to do so;''

to commit and multiply idolatry.

(b) "propter nomen tuum", Pagninus, Montanus, Piscator. (c) "In nomine tuo", V. L. Munster, Tigurine version, Grotius; "super nomen tuum", Starckius; "cum nomine tuo", Junius & Tremellius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Instead of attributing the glory of her privileges and gifts to God, Israel prided herself on them as her own (De 32:15; Jer 7:4; Mic 3:11), and then wantonly devoted them to her idols (Ho 2:8; compare Lu 15:12, 13).

playedst … harlot because of thy renown—"didst play the wanton upon thy name" [Fairbairn], namely, by allowing thy renown to lead thee into idolatry and leagues with idolaters (Isa 1:21; 57:8; Jer 3:2, 6). English Version is better, "because of thy renown," that is, relying on it; answering to "thou didst trust in thine own beauty."

his it was—Thy beauty was yielded up to every passer-by. Israel's zest for the worship of foul idols was but an anxiety to have the approbation of heaven for their carnal lusts, of which the idols were the personification; hence, too, their tendency to wander from Jehovah, who was a restraint on corrupt nature.

Ezekiel 16:15 Additional Commentaries
Context
Jerusalem's Unfaithfulness
14"Then your fame went forth among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My splendor which I bestowed on you," declares the Lord GOD. 15"But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing. 16"You took some of your clothes, made for yourself high places of various colors and played the harlot on them, which should never come about nor happen.…
Cross References
Isaiah 57:8
Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.

Jeremiah 2:20
"Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

Ezekiel 16:16
You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty.

Ezekiel 16:25
At every street corner you built your lofty shrines and degraded your beauty, spreading your legs with increasing promiscuity to anyone who passed by.

Ezekiel 27:3
Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: "'You say, Tyre, "I am perfect in beauty."
Treasury of Scripture

But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was.

thou didst

Ezekiel 33:13 When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if …

Deuteronomy 32:15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: you are waxen fat, you are grown …

Isaiah 48:1 Hear you this, O house of Jacob, which are called by the name of …

Jeremiah 7:4 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The …

Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach …

Zephaniah 3:11 In that day shall you not be ashamed for all your doings, wherein …

Matthew 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: …

and playedst

Ezekiel 20:8 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did …

Ezekiel 23:3 And they committed prostitutions in Egypt; they committed prostitutions …

Ezekiel 8:11,12 And there stood before them seventy men of the ancients of the house …

Exodus 32:6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, …

Numbers 25:1,2 And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit prostitution …

Judges 2:12 And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them …

Judges 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters …

Judges 10:6 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, …

1 Kings 11:5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and …

1 Kings 12:28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and …

2 Kings 17:7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the …

2 Kings 21:3 For he built up again the high places which Hezekiah his father had …

Psalm 106:35 But were mingled among the heathen, and learned their works.

Isaiah 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; …

Isaiah 57:8 Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: …

Jeremiah 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Jeremiah 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become …

Jeremiah 7:4 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The …

Hosea 1:2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said …

Hosea 4:10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit prostitution, …

Revelation 17:5 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, …

because. Raised from the most abject state to dignity and splendour by Jehovah, Israel became proud of her numbers, riches, strength, and reputation, forgetting that it was `through his comeliness which he had put upon them;' and thus departing from God, made alliances with heathen nations, and worshipped their idols.

and pouredst

Ezekiel 16:25,36,37 You have built your high place at every head of the way, and have …

Jump to Previous
Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely Willing
Jump to Next
Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely Willing
Links
Ezekiel 16:15 NIV
Ezekiel 16:15 NLT
Ezekiel 16:15 ESV
Ezekiel 16:15 NASB
Ezekiel 16:15 KJV

Ezekiel 16:15 Bible Apps
Ezekiel 16:15 Bible Suite
Ezekiel 16:15 Biblia Paralela
Ezekiel 16:15 Chinese Bible
Ezekiel 16:15 French Bible
Ezekiel 16:15 German Bible

Alphabetical: a and anyone be beauty became because become But by every fame favors harlot harlotries his in lavished might of on out passed passer-by played poured prostitute the to trusted used who willing you your

OT Prophets: Ezekiel 16:15 But you did trust in your beauty (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ezekiel 16:14
Top of Page
Top of Page