Ezekiel 16:36
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is what the Sovereign LORD says: Because you poured out your lust and exposed your naked body in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children's blood,

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD says: Because you have poured out your lust and exposed yourself in prostitution to all your lovers, and because you have worshiped detestable idols, and because you have slaughtered your children as sacrifices to your gods,

English Standard Version
Thus says the Lord GOD, Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whorings with your lovers, and with all your abominable idols, and because of the blood of your children that you gave to them,

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: 'Because your lust has been poured out and your nakedness has been uncovered by your acts of fornication with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your sons, whom you offered to them,

NET Bible
This is what the sovereign LORD says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,

New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD, 'Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD says: You exposed yourself and uncovered your naked body when you gave yourself to your lovers and to all your disgusting idols. You also killed your children and sacrificed their blood to these idols.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy harlotries with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;

New American Standard 1977
Thus says the Lord GOD, “Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,

Jubilee Bible 2000
Thus hath the Lord GOD said: Because thy nakedness has been uncovered, and thy confusion has been manifested to thy lovers in thy whoredoms and to the idols of thy abominations and in the blood of thy children which thou didst give unto them;

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give unto them;

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because thy money hath been poured out, and thy shame discovered through thy fornications with thy lovers, and with the idols of thy abominations, by the blood of thy children whom thou gavest them:

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, which thou didst give unto them;

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness exposed through thy carnal connection with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give to them;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of thy brass being poured forth, And thy nakedness is revealed in thy whoredoms near thy lovers, And near all the idols of thy abominations, And according to the blood of thy sons, Whom thou hast given to them;
Study Bible
Judgment on Jerusalem
35Therefore, O harlot, hear the word of the LORD. 36Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols, 37therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.…
Cross References
Jeremiah 19:5
and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, a thing which I never commanded or spoke of, nor did it ever enter My mind;

Ezekiel 16:35
Therefore, O harlot, hear the word of the LORD.

Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines-- those surrounding you who despise you.

Ezekiel 20:31
"When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you.

Ezekiel 23:37
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.
Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;

Because

Ezekiel 16:15 But you did trust in your own beauty, and played the harlot because …

Ezekiel 22:15 And I will scatter you among the heathen, and disperse you in the …

Ezekiel 23:8 Neither left she her prostitutions brought from Egypt: for in her …

Ezekiel 24:13 In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you …

Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

Lamentations 1:9 Her filthiness is in her skirts; she remembers not her last end; …

Zephaniah 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

and thy

Ezekiel 23:10,18,29 These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, …

Genesis 3:7,10,11 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were …

Psalm 139:11,12 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall …

Jeremiah 13:22-26 And if you say in your heart, Why come these things on me? For the …

Revelation 3:18 I counsel you to buy of me gold tried in the fire, that you may be …

and by

Ezekiel 16:20,21 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have …

Jeremiah 2:34 Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: …

(36) Thy filthiness.--Literally, thy brass, i.e., money, which, as said in the previous verses, Israel had lavished upon the surrounding nations. Either gold or silver is the more common term for money, and the prophet appears to have here used brass contemptuously. In this verse the people's apostasies are briefly recapitulated, under the names of adultery and child murder, as the basis for what follows.

Verse 36. - Thy filthiness; literally, thy brass; probably as alluding to the tribute referred to in the previous verses, "brass" being taken as used scornfully for money generally. Possibly, however, as in Jeremiah 6:28, the word stands for the symbol of shame and vileness (compare our brazen faced), and so justifies the rendering of the Authorized Version and Revised Version. Thy nakedness discovered; i.e. interpreting the parable, the intercourse of Judah with foreign nations had simply exposed the points that were moot open to attack (Genesis 42:9). By the blood of thy children. The words may refer specially to the Moloch sacrifices of ver. 21, but may also include the lavish waste of life as well as treasure which had been the consequence of the foreign alliances. The harlot city is indicated as being also a murderess. Thus saith the Lord God, because thy filthiness was poured out,.... Or, "thy brass" (p). The word is used by the Rabbins (q) for the bottom of a thing; and is here accordingly, by Kimchi and Ben Melech, interpreted of a woman's lower part; the same with her nakedness next mentioned; and from whence, by reason of her inordinate lust, and the frequent exercise of it, and that with many different persons, a gonorrhoea, as Jarchi explains it, or a filthy flux flowed, and was poured out on her lovers; from whence the filthy disease, the "lues venerea":

and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; which she discovered or exposed to view herself, in order to entice her lovers to lie with her, and for the sake thereof; see Ezekiel 16:25;

and with all the idols of thine abominations; or abominable idols, which were so in themselves, were abominable to God, and made the worshippers of them so likewise; these are distinguished from her lovers, the Egyptians and Assyrians, her confederates, and by means of whose alliance she fell into idolatry:

and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; the idols, to whom they were dedicated and sacrificed; and for whose sake, and for the worship of them, they were caused to pass through the fire, and were burnt in it; and by such shocking murders, as well as idolatrous practices, the depravity of their nature, the wickedness of their hearts, their hypocrisy, treachery, and infidelity, were discovered and made known.

(p) , Sept. "aes tuum", Montanus, Vatablus, Calvin, Tigurine version, Starckius; "virus tuum", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator, Grotius; "aerugo tua", Cocceius. (q) Misn. Celim, c. 8. sect. 3. Vid. T. Bab. Nidda, fol. 41. 2. & Gloss. in ib. 36. filthiness—literally, "brass"; metaphor for the lowest part of the person [Calvin]. English Version is better: thy filthy lewdness is poured out without restraint (compare Jer 13:27). As silver is an emblem of purity, brass typifies "filthiness," because it easily contracts rust. Henderson explains it, "Because thy money was lavished on thy lovers" (Eze 16:31, 33, 34).

blood of thy children—(Eze 16:20; Jer 2:34).16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Abominations Bare Behaviour Blood Body Carnal Children Children's Connection Detestable Discovered Exposed Filthiness Idols Lovers Nakedness Poured Promiscuity Prostitution Shame Unclean Uncovered Ways Wealth Whoredoms
Jump to Next
Abominations Bare Behaviour Blood Body Carnal Children Children's Connection Detestable Discovered Exposed Filthiness Idols Lovers Nakedness Poured Promiscuity Prostitution Shame Unclean Uncovered Ways Wealth Whoredoms
Links
Ezekiel 16:36 NIV
Ezekiel 16:36 NLT
Ezekiel 16:36 ESV
Ezekiel 16:36 NASB
Ezekiel 16:36 KJV

Ezekiel 16:36 Biblia Paralela
Ezekiel 16:36 Chinese Bible
Ezekiel 16:36 French Bible
Ezekiel 16:36 German Bible

Alphabetical: all and Because blood children's detestable exposed gave GOD harlotries idols in is lewdness LORD lovers nakedness of out poured promiscuity says sons Sovereign the them This through Thus to uncovered was wealth what which with you your

OT Prophets: Ezekiel 16:36 Thus says the Lord Yahweh Because your (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:35
Top of Page
Top of Page