Ezekiel 16:47
 Ezekiel 16:47 
New International Version (©2011)
You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.

New Living Translation (©2007)
But you have not merely sinned as they did. You quickly surpassed them in corruption.

English Standard Version (©2001)
Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.

New American Standard Bible (©1995)
"Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Didn't you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did."

International Standard Version (©2012)
It wasn't just that you lived like they did and committed their detestable practices, but in just a little while your behavior led you to become more corrupt than they were!"

NET Bible (©2006)
Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You didn't follow their ways. You didn't do the same disgusting things that they did. It only took you a little time to be more corrupt than they ever were.

King James 2000 Bible (©2003)
Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.

American King James Version
Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.

American Standard Version
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing , thou wast more corrupt than they in all thy ways.

Douay-Rheims Bible
But neither hast thou walked in their ways, nor hast thou done a little less than they according to their wickednesses: thou hast done almost more wicked things than they in all thy ways

Darby Bible Translation
And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.

English Revised Version
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways.

Webster's Bible Translation
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

World English Bible
Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.

Young's Literal Translation
And -- in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.


Pulpit Commentary

Verse 47. - The words in italics indicate, as usual, a difficulty. A better construction gives, Thou hast not... done after a small measure only. So the Vulgate, Neque secundum scelera earum fecisti pauxillum minus. The LXX. connects the words with the clause that follows: "Thou wast all but (παρὰ μικρὸν) corrupted more than they."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yet hast thou not walked after their ways,.... But in ways more evil; were not content to keep pace with them, and do as they did; but outwent them, outstripped them in wickedness:

nor done after their abominations; but committed greater abominations than they did; sins of a more heinous nature, and attended with more aggravated circumstances; having more power and wealth, more Wisdom and understanding; the means of grace, the word and ordinances of God:

but, as if that were a very little thing; to commit the sins that Samaria and Sodom did: or, "it was loathing to thee as a little thing" (a); they despised and loathed their sins as too mean and little, and not flagitious and enormous, or bold and daring enough to be committed; and looked upon them, with contempt, as sneaking sinners, that had no soul nor spirit in them, or taste for sinful pleasures, in comparison of them: or the sense is, it would have been a little thing, comparatively speaking, had they only walked after the ways and abominations of Samaria and Sodom, and stopped there; but they had greatly exceeded them; and so the Targum,

"if thou hadst walked in their ways, and done according to their abominations, thy sin had been small.''

Kimchi interprets it of a small time that the Jews continued in the ways and worship of God, after the captivity of the ten tribes, which were carried away in the sixth year of Hezekiah; so that there were but three and twenty years left of his reign, when his son Manasseh succeeded him, and was more wicked than all before him; and these three and twenty years are the little time here spoken of and within a very little time, and

thou wast corrupted more than they in all their ways; this explains what is meant by not walking after their ways and abominations; they were greater sinners than they; more corrupt in their principles and practices; more hardened in them, and more difficult to be reclaimed from them; see Matthew 11:23.

(a) "tanquam parvum, fastidio fuit hoc", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus; "velut parum fastidi", Starckius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

47. their abominations—Milcom and Chemosh, the "abominations of Ammon and Moab" (1Ki 11:5, 7).

corrupted more than they—So it is expressly recorded of Manasseh (2Ki 21:9).


Ezekiel 16:47 Parallel Commentaries

Ezekiel 16:47 NIV
Ezekiel 16:47 NLT
Ezekiel 16:47 ESV
Ezekiel 16:47 NASB
Ezekiel 16:47 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Jerusalem
46And your elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at your left hand: and your younger sister, that dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways. 48As I live, said the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. …

1 Kings 16:31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
2 Kings 21:9 But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.
Jeremiah 3:7 I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
Jeremiah 3:8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
Ezekiel 5:6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.
Ezekiel 16:48 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51 Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
Ezekiel 16:52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.