Ezekiel 19:2
Parallel Verses
New International Version
and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.

New Living Translation
"What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.

English Standard Version
and say: What was your mother? A lioness! Among lions she crouched; in the midst of young lions she reared her cubs.

New American Standard Bible
and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs.

King James Bible
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

Holman Christian Standard Bible
and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions.

International Standard Version
Tell them: 'What a lioness your mother was among lions! She reared her cubs in the midst of fierce young males.

NET Bible
and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs.

GOD'S WORD® Translation
Say: Your mother was like a lioness. She lay down among the lions. She fed many cubs.

Jubilee Bible 2000
and thou shalt say, How hast thy mother, the lioness, lain down among the lions? She raised her whelps among the young lions.

King James 2000 Bible
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her cubs among young lions.

American King James Version
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

American Standard Version
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Douay-Rheims Bible
And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions, and bring up her whelps in the midst of young lions?

Darby Bible Translation
and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.

English Revised Version
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Webster's Bible Translation
And say, What is thy mother: A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

World English Bible
and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.

Young's Literal Translation
and thou hast said: What is thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-9 Ezekiel is to compare the kingdom of Judah to a lioness. He must compare the kings of Judah to a lion's whelps; they were cruel and oppressive to their own subjects. The righteousness of God is to be acknowledged, when those who have terrified and enslaved others, are themselves terrified and enslaved. When professors of religion form connexions with ungodly persons, their children usually grow up following after the maxims and fashions of a wicked world. Advancement to authority discovers the ambition and selfishness of men's hearts; and those who spend their lives in mischief, generally end them by violence.

Pulpit Commentary

Verse 2. - What is thy mother? etc.; better, with the Vulgate, LXX., and Keil, Why did thy mother, a lioness, lie down among lionesses? The image may have been suggested by Genesis 49:9 and Numbers 23:24, or perhaps also by Nahum 2:11, 12. The lioness is Israel, the kingdom idealized and personified. The lionesses among whom she had lain down are the heathen kingdoms. The question asks why she had become as one of them and adopted their cruelty and ferocity.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And say, what is thy mother?.... That is, say so to the then reigning prince, Zedekiah, what is thy mother like? to what is she to be compared? by whom is meant, not the royal family of David only, or Jerusalem the metropolis of the nation, but the whole body of the people; and so the Targum interprets it of the congregation of Israel. The answer to the question is,

a lioness; she is like to one, not for her strength and glory, but for her cruelty and rapine; for her want of humanity, mercy, and justice:

she lay down among lions; that is, kings, as the Targum interprets it Heathen princes, the kings of the nations about them, as of Egypt and Babylon, Jeremiah 50:17; so called for their despotic and arbitrary power, tyranny, and cruelty: now this lioness, the people of the Jews, lay down among them, joined with them in leagues and marriages, and learned their manners, and became of the same temper and disposition:

she nourisheth her whelps among young lions; princes, as the Targum explains it; either the princes of Judah, who were become like young lions, fierce and cruel; or the princes of other nations, among whom the children of the royal family were brought up; or, however, they were trained up in the principles of such, even of arbitrary and despotic power, and were taught to oppress their subjects, and not execute justice and mercy among them.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. thy mother—the mother of Jehoiachin, the representative of David's line in exile with Ezekiel. The "mother" is Judea: "a lioness," as being fierce in catching prey (Eze 19:3), referring to her heathenish practices. Jerusalem was called Ariel (the lion of God) in a good sense (Isa 29:1); and Judah "a lion's whelp … a lion … an old lion" (Ge 49:9), to which, as also to Nu 23:24; 24:9, this passage alludes.

nourished … among young lions—She herself had "lain" among lions, that is, had intercourse with the corruptions of the surrounding heathen and had brought up the royal young ones similarly: utterly degenerate from the stock of Abraham.

Lay down—or "couched," is appropriate to the lion, the Arab name of which means "the coucher."

Ezekiel 19:2 Additional Commentaries
Context
Kingly Power Abused
1"As for you, take up a lamentation for the princes of Israel 2and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs. 3When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.…
Cross References
Deuteronomy 33:22
About Dan he said: "Dan is a lion's cub, springing out of Bashan."

Ezekiel 19:1
"Take up a lament concerning the princes of Israel

Ezekiel 19:3
She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.

Ezekiel 32:2
"Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: "'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
Treasury of Scripture

And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

A lioness Judea, which possessed strength, courage, and sovereignty

Nahum 2:11,12 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the …

Zephaniah 3:1-4 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!…

she lay Had confederacy with the neighbouring kings, and learned their manners.

her whelps The sons of Josiah, who learned to be oppressive tyrants from the surrounding princes

young lions

Job 4:11 The old lion perishes for lack of prey, and the stout lion's whelps …

Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth …

Isaiah 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: …

Isaiah 11:6-9 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie …

Zechariah 11:3 There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory …

Jump to Previous
Couched Crouched Cubs Food Lioness Little Midst Mother Multiplied Nourished Ones Reared She-Lion Stretched Whelps Young
Jump to Next
Couched Crouched Cubs Food Lioness Little Midst Mother Multiplied Nourished Ones Reared She-Lion Stretched Whelps Young
Links
Ezekiel 19:2 NIV
Ezekiel 19:2 NLT
Ezekiel 19:2 ESV
Ezekiel 19:2 NASB
Ezekiel 19:2 KJV

Ezekiel 19:2 Bible Apps
Ezekiel 19:2 Bible Suite
Ezekiel 19:2 Biblia Paralela
Ezekiel 19:2 Chinese Bible
Ezekiel 19:2 French Bible
Ezekiel 19:2 German Bible

Alphabetical: a among and cubs down her lay lioness lions mother reared say She the was What young your

OT Prophets: Ezekiel 19:2 And say What was your mother? (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ezekiel 19:1
Top of Page
Top of Page