Jeremiah 51:38
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

New Living Translation
Her people will roar together like strong lions. They will growl like lion cubs.

English Standard Version
“They shall roar together like lions; they shall growl like lions’ cubs.

New American Standard Bible
"They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.

King James Bible
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

Holman Christian Standard Bible
They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.

International Standard Version
They'll roar together like young lions; they'll growl like lion cubs.

NET Bible
The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.

New Heart English Bible
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.

GOD'S WORD® Translation
Its people are like roaring lions and growling lion cubs.

JPS Tanakh 1917
They shall roar together like young lions; They shall growl as lions' whelps.

New American Standard 1977
“They will roar together like young lions,
            They will growl like lions’ cubs.

Jubilee Bible 2000
They shall roar together like lions; they shall roar as lions' whelps.

King James 2000 Bible
They shall roar together like lions: they shall growl as lions' whelps.

American King James Version
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

American Standard Version
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps.

Douay-Rheims Bible
They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.

Darby Bible Translation
They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.

English Revised Version
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.

Webster's Bible Translation
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

World English Bible
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.

Young's Literal Translation
Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
Study Bible
Babylon's Punishment
37"Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. 38"They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs. 39"When they become heated up, I will serve them their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.…
Cross References
2 Samuel 17:8
Moreover, Hushai said, "You know your father and his men, that they are mighty men and they are fierce, like a bear robbed of her cubs in the field. And your father is an expert in warfare, and will not spend the night with the people.

Isaiah 5:29
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.

Jeremiah 2:15
"The young lions have roared at him, They have roared loudly. And they have made his land a waste; His cities have been destroyed, without inhabitant.
Treasury of Scripture

They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

roar

Jeremiah 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land …

Job 4:10,11 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the …

Psalm 34:10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the …

Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth …

Isaiah 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, …

Nahum 2:11-13 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the …

Zechariah 11:3 There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory …

yell. or, shake themselves

Judges 16:20 And she said, The Philistines be on you, Samson. And he awoke out …

(38) They shall roar together like lions . . .--The words are not a continuation of the picture of the preceding verse, but carry us to the scene of revelry that preceded the capture of the city. The princes of Babylon were as "young lions" (Amos 3:4) roaring over their prey. The first clause as well as the second conveys this meaning, and there is probably a reference to the youth of rulers like Belshazzar.

Verses 38-49. - Fall of Babylon; joy of the whole world. Verses 38, 39. - They shall roar .... In their heat; rather, They may roar... (yet) when they wax warm (with lust) I will prepare. The banquet which Jehovah will prepare is the "cup of bewilderment" spoken of in Psalm 60:3; comp. Isaiah 51:17 (i.e. a calamitous judgment). They shall roar together like lions,.... Some understand this of the Medes and Persians, and the shouts they made at the attacking and taking of Babylon; but this does not so well agree with that, which seems to have been done in a secret and silent manner; rather according to the context the Chaldeans are meant, who are represented as roaring, not through fear of the enemy, and distress by him; for such a roaring would not be fitly compared to the roaring of a lion; but either this is expressive of their roaring and revelling at their feast afterwards mentioned, and at which time their city was taken; or else of the high spirits and rage they were in, and the fierceness and readiness they showed to give battle to Cyrus, when he first came with his army against them; and they did unite together, and met him, and roared like lions at him, and fought with him; but being overcome, their courage cooled; they retired to their city, and dared not appear more; See Gill on Jeremiah 51:30;

they shall yell as lions' whelps. Jarchi and other Rabbins interpret the word of the braying of an ass; it signifies to "shake"; and the Vulgate Latin version renders it, "they shall shake their hair"; as lions do their manes; and young lions their shaggy hair; and as blustering bravadoes shake theirs; and so might the Babylonians behave in such a swaggering way when the Medes and Persians first attacked them. 38, 39. The capture of Babylon was effected on the night of a festival in honor of its idols.

roar … yell—The Babylonians were shouting in drunken revelry (compare Da 5:4).51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Crying Cubs Growl Lions Roar Shaken Themselves Together Voices Whelps Young
Jump to Next
Crying Cubs Growl Lions Roar Shaken Themselves Together Voices Whelps Young
Links
Jeremiah 51:38 NIV
Jeremiah 51:38 NLT
Jeremiah 51:38 ESV
Jeremiah 51:38 NASB
Jeremiah 51:38 KJV

Jeremiah 51:38 Biblia Paralela
Jeremiah 51:38 Chinese Bible
Jeremiah 51:38 French Bible
Jeremiah 51:38 German Bible

Alphabetical: all cubs growl Her like lion lions people roar they together will young

OT Prophets: Jeremiah 51:38 They shall roar together like young lions (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:37
Top of Page
Top of Page