Jeremiah 51:39
 Jeremiah 51:39 
New International Version (©2011)
But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
And while they lie inflamed with all their wine, I will prepare a different kind of feast for them. I will make them drink until they fall asleep, and they will never wake up again," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, that they may become merry, then sleep a perpetual sleep and not wake, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"When they become heated up, I will serve them their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they revel. Then they will fall asleep forever and never wake up. This is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
When they're excited I'll serve them their banquet, and make them drunk until they're merry. They'll sleep forever and won't wake up," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When they are excited, I will prepare a feast for them and make them drunk so that they will shout and laugh. They will fall into a deep sleep and never wake up again, declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
In their excitement I will make their feasts, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says the LORD.

American King James Version
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, said the LORD.

American Standard Version
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
In their heat I will set them drink: and I will make them drunk, that they may slumber, and sleep an everlasting sleep, and awake no more, saith the Lord.

Darby Bible Translation
When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

English Revised Version
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

World English Bible
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.

Young's Literal Translation
In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not -- an affirmation of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In their heat I will make their feasts,.... I will order it that their feasts shall be id the time of heat, that so they may be made drunk; so Jarchi: or when they are hot with feasting, I will disturb their feast by a handwriting on the wall; so Kimchi; see Daniel 5:1; to which he directs: or when they are inflamed with wine, I will put something into their banquets, into their cups; I will mingle their potions with the wine of my wrath; and, while they are feasting, ruin shall come upon them; and so it was, according to Herodotus and Xenophon, that the city of Babylon was taken, while the inhabitants were feasting; and this account agrees with Daniel 5:1. This text is quoted in the Talmud (c), where the gloss on it says,

"this is said concerning Belshazzar and his company, when they returned from a battle with Darius and Cyrus, who besieged Babylon, and Belshazzar overcame that day; and they were weary and hot, and sat down to drink, and were drunken, and on that day he was slain;''

and the Targum is,

"I will bring tribulation upon them:''

and I will make them drunken, that they may rejoice; in a riotous and revelling way; or that they may be mad and tremble, as R. Jonah, from the use of the word (d) in the Arabic language, interprets it; so drunken men are oftentimes like mad men, deprived of their senses, and their limbs tremble through the strength of liquor; and here it signifies, that the Chaldeans should be so intoxicated with the cup of divine wrath and vengeance, that they should be at their wits' end; in the utmost horror and trembling; not able to stand, or defend themselves; and so the Targum,

"they shall be like drunken men, that they may not be strong;''

but as weak as they:

and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the Lord; not only fall asleep as drunken men do, and awake again; but sleep, and never awake more; or die, and not live again, until the resurrection morn; no doubt many of the Chaldeans, being in a literal sense drunk and asleep when the city was taken, were slain in their sleep, and never waked again. The Targum is,

"and die the second death, and not live in the world to come;''

see Revelation 21:8.

(c) T. Bab. Megilia, fol. 15. 2.((d) "furor ac repentina mors", Camus apud Golium, col. 1634. "tremor, timor mortis aegroto contingens", Giggeius apud Castel. col. 2772. So R. Sol. Urbiu. Ohel Moed, fol. 32. 1. interprets the words of trembling.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39. In their heat I will make their feasts—In the midst of their being heated with wine, I will give them "their" potions,—a very different cup to drink, but one which is their due, the wine cup of My stupefying wrath (Jer 25:15; 49:12; Isa 51:17; La 4:21).

rejoice, and sleep … perpetual, &c.—that they may exult, and in the midst of their jubilant exultation sleep the sleep of death (Jer 51:57; Isa 21:4, 5).


Jeremiah 51:39 Parallel Commentaries

Jeremiah 51:39 NIV
Jeremiah 51:39 NLT
Jeremiah 51:39 ESV
Jeremiah 51:39 NASB
Jeremiah 51:39 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Babylon's Punishment
38They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps. 39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, said the LORD. 40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats. …

Psalm 13:3 Look on me and answer, LORD my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death,
Psalm 76:5 The valiant lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
Isaiah 21:5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
Jeremiah 25:27 "Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.'
Jeremiah 48:26 "Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.
Jeremiah 51:57 I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty.