Song of Solomon 8:4
Parallel Verses
New International Version
Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires.

New Living Translation
Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right.

English Standard Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.

New American Standard Bible
"I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love Until she pleases."

King James Bible
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

Holman Christian Standard Bible
Young women of Jerusalem, I charge you: do not stir up or awaken love until the appropriate time. Y

International Standard Version
Swear to me, young women of Jerusalem, that you won't awaken or arouse love before its proper time!

NET Bible
"Do not arouse or awaken love until it pleases!"

GOD'S WORD® Translation
Young women of Jerusalem, swear to me that you will not awaken love or arouse love before its proper time!

Jubilee Bible 2000
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye not awake nor stir up love until he pleases.

King James 2000 Bible
I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until it pleases.

American King James Version
I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please.

American Standard Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

Douay-Rheims Bible
I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please.

Darby Bible Translation
I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?

English Revised Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.

Webster's Bible Translation
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not, nor awake my love, until he please.

World English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends

Young's Literal Translation
I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-4 The church wishes for the constant intimacy and freedom with the Lord Jesus that a sister has with a brother. That they might be as his brethren, which they are, when by grace they are made partakers of a Divine nature. Christ is become as our Brother; wherever we find him, let us be ready to own our relation to him, and affection for him, and not fear being despised for it. Is there in us an ardent wish to serve Christ more and better? What then have we laid up in store, to show our affection to the Beloved of our souls? What fruit unto holiness? The church charges all her children that they never provoke Christ to withdraw. We should reason with ourselves, when tempted to do what would grieve the Spirit.

Pulpit Commentary

Verse 4. - I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please. This, of course, as the refrain of the song, must be taken as a general sentiment. Love is its own lord. Let it have free course. Let it perfect itself in its own best way. The form of the adjuration is abbreviated in this case. The omission of the words, "By the roes and by the hinds of the field," is not without its significance. Is it not intended to intimate that the natural love, to which reference was made by the introduction of the beautiful wild creatures of the field, is now no more in the thoughts of the bride, because it has been sublimated into the higher sisterly love of which she has been speaking? She is not merely the lovely woman on whom the king dotes because of her personal beauty; she is his companion and dearest friend. He opens his heart to her. He teaches her. He lifts her up to his own level. She participates in his royal dignity and majesty. The ἔρως of her first estate of love is now exalted into the ἀγάπη, which is the grace never to be without its sphere, abiding forever. We must not press too closely the poetic form of the song. Something must be allowed for the framework in which the main ideas are set before us. It may not be possible to answer the question - Who are intended to be symbolized by the daughters of Jerusalem? There is no necessity to seek further into the meaning of the whole poem than its widest and most general application. But the daughters of Jerusalem are in a lower position, a less favoured relation to the bridegroom, than the bride herself. We may, therefore, without hesitation, accept the view that by the adjuration is intended the appeal of the higher spiritual life against all that is below it; the ideal love calling upon all that is around it and all that is related to it to rise with it to perfection. The individual soul is thus represented claiming the full realization of its spiritual possibilities. The Church of God thus remonstrates against all that hinders her advancement, restrains her life, and interrupts her blessedness. Jerusalem has many daughters. They are not all in perfect sympathy with the bride. When they listen to the adjurations of the most spiritual, the most devoted, the most heavenly and Christ-like of those who are named by the Name of the Lord, they will themselves be lifted up into the bridal joy of "the marriage supper of the Lamb."

Gill's Exposition of the Entire Bible

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, that ye stir not up,

nor awake my love, until he please. The phrase, "by the roes and by the hinds of the field", used in Sol 2:7; is here omitted; not as if the charge was less vehement and earnest here, for the form of expostulation seems rather to express more earnestness: for the words may be rendered, "why will ye", or "why should ye stir up, and why awake my love?" (i) being apprehensive they were about to do it; and which she dissuades from, as unreasonable and dangerous, and might be prejudicial to them as well as to her. The allusion is to virgins, that sung songs at marriages; one in the evening, lulling to sleep; and another in the morning, awaking and stirring up from it (k).

(i) "cur", Montanus, Schmidt. (k) Vid. Theocrit. Idyll. 18.



Song of Solomon 8:4 Additional Commentaries
Context
Longing for Her Beloved
3"Let his left hand be under my head And his right hand embrace me." 4"I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love Until she pleases."
Cross References
Song of Solomon 1:5
Dark am I, yet lovely, daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon.

Song of Solomon 2:7
Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.

Song of Solomon 3:5
Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.
Treasury of Scripture

I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please.

charge

Songs 2:7 I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the roes, and by the …

Songs 3:5 I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the roes, and by the …

that ye stir not up, nor awake.

Jump to Previous
Adjure Adjured Arouse Awake Awaken Charge Daughters Desires Friends Jerusalem Love Moved Please Pleases Ready Stir Swear Wake Want
Jump to Next
Adjure Adjured Arouse Awake Awaken Charge Daughters Desires Friends Jerusalem Love Moved Please Pleases Ready Stir Swear Wake Want
Links
Song of Solomon 8:4 NIV
Song of Solomon 8:4 NLT
Song of Solomon 8:4 ESV
Song of Solomon 8:4 NASB
Song of Solomon 8:4 KJV

Song of Solomon 8:4 Bible Apps
Song of Solomon 8:4 Bible Suite
Song of Solomon 8:4 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:4 Chinese Bible
Song of Solomon 8:4 French Bible
Song of Solomon 8:4 German Bible

Alphabetical: arouse awaken charge Daughters desires Do I it Jerusalem love my not O of or pleases she so swear to until want you

OT Poetry: Song of Solomon 8:4 I adjure you daughters of Jerusalem that (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Song of Solomon 8:3
Top of Page
Top of Page