Verse (Click for Chapter) New International Version Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires. New Living Translation Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem English Standard Version I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases. Berean Standard Bible O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right. King James Bible I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. New King James Version I charge you, O daughters of Jerusalem, Do not stir up nor awaken love Until it pleases. New American Standard Bible “Swear to me, you daughters of Jerusalem: Do not disturb or awaken my love Until she pleases.” NASB 1995 “I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love Until she pleases.” NASB 1977 “I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love, Until she pleases.” Legacy Standard Bible “I call you to solemnly swear, O daughters of Jerusalem, Why should you arouse or awaken my love Until she pleases?” Amplified Bible “I command you to take an oath, O daughters of Jerusalem, That you do not rouse nor awaken my love Until she pleases.” Christian Standard Bible Young women of Jerusalem, I charge you, do not stir up or awaken love until the appropriate time. Young Women Holman Christian Standard Bible Young women of Jerusalem, I charge you: do not stir up or awaken love until the appropriate time. Y American Standard Version I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please. Contemporary English Version Young women of Jerusalem, promise me never to awaken love before it is ready. English Revised Version I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please. GOD'S WORD® Translation Young women of Jerusalem, swear to me that you will not awaken love or arouse love before its proper time! Good News Translation Promise me, women of Jerusalem, that you will not interrupt our love. International Standard Version Swear to me, young women of Jerusalem, that you won't awaken or arouse love before its proper time! Majority Standard Bible O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right. NET Bible "Do not arouse or awaken love until it pleases!" New Heart English Bible I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Webster's Bible Translation I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not, nor awake my love, until he please. World English Bible I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Literal Translations Literal Standard VersionI have adjured you, daughters of Jerusalem, "" How you stir up, "" And how you wake the love until she pleases! Young's Literal Translation I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please! Smith's Literal Translation I adjured you, O daughters of Jerusalem, why will ye awake, and why will ye rouse love till he shall desire? Catholic Translations Douay-Rheims BibleI adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please. Catholic Public Domain Version Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, not to disturb or awaken the beloved, until she wills. New American Bible I adjure you, Daughters of Jerusalem, do not awaken or stir up love until it is ready! New Revised Standard Version I adjure you, O daughters of Jerusalem, do not stir up or awaken love until it is ready! Translations from Aramaic Lamsa BibleI adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awake love until he please. Peshitta Holy Bible Translated I charge you, daughters of Jerusalem, do not wake up and do not wake up love until she pleases! OT Translations JPS Tanakh 1917I adjure you, O daughters of Jerusalem: Why should ye awaken, or stir up love, Until it please?' Brenton Septuagint Translation I have charged you, ye daughters of Jerusalem, by the virtues of the field, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. Additional Translations ... Audio Bible Context Longing for Her Beloved…3His left hand is under my head, and his right arm embraces me. 4O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right. 5Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.… Cross References Song of Solomon 2:7 O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right. Song of Solomon 3:5 O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right. Proverbs 8:17 I love those who love me, and those who seek me early shall find me. Isaiah 62:4-5 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Jeremiah 31:3 The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion. Hosea 2:19-20 So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” Psalm 45:10-11 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house, / and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord. Genesis 29:20 So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her. Ruth 3:10-11 Then Boaz said, “May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not run after the younger men, whether rich or poor. / And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character. 1 Corinthians 13:4-7 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ... Ephesians 5:25-33 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. ... 1 John 4:7-12 Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love. / This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. ... John 15:9-10 As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love. / If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. Romans 12:9-10 Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good. / Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another. Colossians 3:14 And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity. Treasury of Scripture I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please. charge Song of Solomon 2:7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. Song of Solomon 3:5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. that ye stir not up, nor awake. Jump to Previous Adjure Adjured Arouse Awake Awaken Charge Daughters Desires Friends Jerusalem Love Moved Please Pleases Ready Stir Swear Wake WantJump to Next Adjure Adjured Arouse Awake Awaken Charge Daughters Desires Friends Jerusalem Love Moved Please Pleases Ready Stir Swear Wake WantSong of Solomon 8 1. The love of the church to Christ6. The vehemence of love 8. The calling of the Gentiles 14. the church prays for Christ's coming O daughters of Jerusalem This phrase is a direct address to the women of Jerusalem, often seen as a collective representation of the community or the audience of the Song. The term "daughters" in Hebrew, "banot," can imply a sense of belonging or kinship, suggesting that the speaker is imparting wisdom or a warning to those who are part of the same cultural or spiritual family. Historically, Jerusalem was the center of Jewish life and worship, and addressing its daughters could symbolize speaking to the heart of the community. I adjure you Do not arouse or awaken love until the time is right Parallel Commentaries ... Hebrew O daughtersבְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Jerusalem, יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel I adjure you: הִשְׁבַּ֥עְתִּי (hiš·ba‘·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear Do not arouse תָּעִ֧ירוּ ׀ (tā·‘î·rū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5782: To rouse oneself, awake or awaken תְּעֹֽרְר֛וּ (tə·‘ō·rə·rū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5782: To rouse oneself, awake love הָאַהֲבָ֖ה (hā·’a·hă·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 160: Love (noun) until עַ֥ד (‘aḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the time is right. שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ (šet·teḥ·pāṣ) Verb Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire Links Song of Solomon 8:4 NIVSong of Solomon 8:4 NLT Song of Solomon 8:4 ESV Song of Solomon 8:4 NASB Song of Solomon 8:4 KJV Song of Solomon 8:4 BibleApps.com Song of Solomon 8:4 Biblia Paralela Song of Solomon 8:4 Chinese Bible Song of Solomon 8:4 French Bible Song of Solomon 8:4 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 8:4 I adjure you daughters of Jerusalem that (Song Songs SS So Can) |