Isaiah 10:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.

New Living Translation
The LORD of Heaven's Armies will lash them with his whip, as he did when Gideon triumphed over the Midianites at the rock of Oreb, or when the LORD's staff was raised to drown the Egyptian army in the sea.

English Standard Version
And the LORD of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt.

New American Standard Bible
The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.

King James Bible
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

NET Bible
The LORD who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.

New Heart English Bible
The LORD of hosts will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD of Armies will raise his whip against them. As he struck down Midian at the Rock of Oreb and raised his staff over the water, so he will lift it as he did in Egypt.

JPS Tanakh 1917
And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the Rock of Oreb; and as His rod was over the sea, so shall He lift it up after the manner of Egypt.

New American Standard 1977
And the LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea, and He will lift it up the way He did in Egypt.

Jubilee Bible 2000
And the LORD of the hosts shall raise up a scourge against him as the slaughter of Midian at the rock of Oreb and shall raise up his rod upon the sea, by the way of Egypt.

King James 2000 Bible
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American King James Version
And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American Standard Version
And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt.

Darby Bible Translation
And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

English Revised Version
And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt.

Webster's Bible Translation
And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

World English Bible
Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

Young's Literal Translation
And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.
Study Bible
A Remnant of Israel Shall Return
25"For in a very little while My indignation against you will be spent and My anger will be directed to their destruction." 26The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt. 27So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.…
Cross References
Exodus 14:16
"As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.

Exodus 14:27
So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing right into it; then the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Judges 7:25
They captured the two leaders of Midian, Oreb and Zeeb, and they killed Oreb at the rock of Oreb, and they killed Zeeb at the wine press of Zeeb, while they pursued Midian; and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from across the Jordan.

Isaiah 9:4
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Isaiah 30:31
For at the voice of the LORD Assyria will be terrified, When He strikes with the rod.

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead.
Treasury of Scripture

And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

stir up

Isaiah 10:16-19 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness…

2 Kings 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out…

Psalm 35:23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my …

according

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Judges 7:25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they …

Psalm 83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes …

his rod

Isaiah 10:24 Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell …

Isaiah 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which …

Isaiah 51:9,10 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the …

Exodus 14:25-27 And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: …

Nehemiah 9:10,11 And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, …

Psalm 106:10,11 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed …

Habakkuk 3:7-15 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the …

Revelation 11:18 And the nations were angry, and your wrath is come, and the time …

Revelation 19:15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite …

(26) According to the slaughter of Midian.--The historical associations of Isaiah 9:4 are still in the prophet's mind. In the history of Judges (Judges 7:25), Oreb and Zeeb are the names at once of the Midianite chiefs and of the places where they were slain.

As his rod was upon the sea.--The italics spoil the sense. Better, His rod upon the sea . . . He shall lift it up after the manner of Egypt. The ambiguous formula which had been taken as primarily of evil boding in Isaiah 10:24, is repeated as an augury of good. There was another rod prominent in that Egyptian history besides that of the oppressor, and that rod had been wielded by the deliverer.

Verse 26. - The Lord... shall stir up a scourge for him; or, lift up a scourge over him. Isaiah uses the metaphor of the "scourge" again in Isaiah 28:16, 18. It is rare in Scripture, though common among the Greek and Latin writers. According to the slaughter of Midian at the rock of Oreb (comp. Isaiah 9:4). The "slaughter of Midian at the rock of Oreb" was that great destruction of the Midianites which was begun by the three hundred under Gideon, and completed by the men of Ephraim, whereof we have an account in Judges 7:19-25. Its counterpart in Assyrian history would seem to be the destruction of Sennacherib's army, as related in 2 Kings 19:35. As his rod was upon the sea. An allusion to the drowning of Pharaoh's host in the Red Sea. This was a nearer parallel to the destruction of Sennacherib's army than the slaughter of the Midianites, since it was wholly miraculous. By "his rod" we may understand the rod of Moses, endued by God with miraculous powers (Exodus 4:3, 4; Exodus 14:16, 27). After the manner of Egypt; i.e. "after the manner of his action in Egypt." And the Lord of hosts shall stir up a scourge for him,.... The Assyrian monarch; this scourge stirred up or awakened by the Lord, with which that monarch was severely scourged, is no other than the angel that was sent of God to destroy his army, 2 Kings 19:35,

according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: this refers to the destruction of the Midianites in the time of Gideon; and suggests, that the slaughter of the Assyrians should be like that, as it was; for as that was in the night, and very general, and immediately from the hand of the Lord, and was unthought of, and unexpected, and such of their princes that fled were taken and slain, particularly Oreb, at the rock which took its name from him; for not mount Horeb, and the rock there smitten by Moses, are meant, which is written with different letters; see the history of this in Judges 7:19 so it was in the night when the Assyrian army was destroyed, and that wholly; and not by the Israelites, but by the Angel of the Lord; and at once, at an unawares; and though Sennacherib fled and escaped, he was slain by his own sons, in his own city, in the temple of his god, 2 Kings 19:35,

and as his rod was upon the sea; referring to Moses's rod, which was lifted up, by the order of the Lord, over the Red Sea, when the Egyptians were drowned:

so shall he lift it up after the manner of Egypt; and destroy the Assyrians, in like manner as he destroyed the Egyptians, all at once. 26. slaughter of—"stroke upon."

Midian—(Isa 9:4; Jud 7:25).

as his rod was upon the sea—rather, understanding "stroke" from the previous clause, "according to the stroke of His rod upon the Red Sea" (Ex 14:16, 26). His "rod" on the Assyrian (Isa 10:24, 26) stands in bold contrast to the Assyrian used as a "rod" to strike others (Isa 10:5).

after the manner of Egypt—as He lifted it up against Egypt at the Red Sea.10:20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, because of the anointing; for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. 28-34, a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.
Jump to Previous
Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield
Jump to Next
Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield
Links
Isaiah 10:26 NIV
Isaiah 10:26 NLT
Isaiah 10:26 ESV
Isaiah 10:26 NASB
Isaiah 10:26 KJV

Isaiah 10:26 Biblia Paralela
Isaiah 10:26 Chinese Bible
Isaiah 10:26 French Bible
Isaiah 10:26 German Bible

Alphabetical: a against Almighty and arouse as at be did down Egypt he him his hosts in it lash lift like LORD Midian of Oreb over raise rock scourge sea slaughter staff struck The them up waters way when whip will with

OT Prophets: Isaiah 10:26 Yahweh of Armies will stir up (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 10:25
Top of Page
Top of Page