Isaiah 9:16
 Isaiah 9:16 
New International Version (©2011)
Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.

New Living Translation (©2007)
For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.

English Standard Version (©2001)
for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

New American Standard Bible (©1995)
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

International Standard Version (©2012)
For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

NET Bible (©2006)
The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed.

King James 2000 Bible (©2003)
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

American King James Version
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

American Standard Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Douay-Rheims Bible
And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.

Darby Bible Translation
For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.

English Revised Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Webster's Bible Translation
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

World English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

Young's Literal Translation
And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:8-21 Those are ripening apace for ruin, whose hearts are unhumbled under humbling providences. For that which God designs, in smiting us, is, to turn us to himself; and if this point be not gained by lesser judgments, greater may be expected. The leaders of the people misled them. We have reason to be afraid of those that speak well of us, when we do ill. Wickedness was universal, all were infected with it. They shall be in trouble, and see no way out; and when men's ways displease the Lord, he makes even their friends to be at war with them. God would take away those they thought to have help from. Their rulers were the head. Their false prophets were the tail and the rush, the most despicable. In these civil contests, men preyed on near relations who were as their own flesh. The people turn not to Him who smites them, therefore he continues to smite: for when God judges, he will overcome; and the proudest, stoutest sinner shall either bend or break.


Pulpit Commentary

Verse 16. - The leaders of this people cause them to err (comp. Isaiah 3:12). Both the peoples were led into idolatry by their rulers, but Israel especially. Jeroboam, the first king, introduced the calf-worship, and his successors from first to last persisted in his sin. Ahab added the still grosset idolatry of Baal. Those who held high position under the kings were equally bad examples to the people (see above, Isaiah 1:2:3). Are destroyed. First, morally corrupted and debased, then physically given over to destruction - slaughtered by Philistines, Syrians, and Assyrians.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the leaders of this people cause them to err,.... Or, "who bless this people", as the Septuagint and Arabic versions; and so the Targum,

"who praise this people;''

that call them blessed, pronounce them happy, see Malachi 3:15 and promise them happiness, both in this world and that to come, though guilty of notorious sins, and live a vicious course of life; and so harden them in their iniquities, and cause them to wander more and more from the way of truth and righteousness; and lead them unto, and leave them in, fatal mistakes about their state and condition. These seem to design the ecclesiastical leaders of the people, the blind leaders of the blind, see Isaiah 3:12,

and they that are led of them are destroyed; or, "they" that "are blessed of them are swallowed up" (c); and so irrecoverably lost; the deceivers and the deceived perish together; as it is sinful in teachers and leaders of the people to teach them false things, and lead them out of the way, it is criminal in the people to be led and taught by them, who ought to take care what they hear and receive; and therefore both are righteously punished; for the words are a reason why the Lord would cut off both the one and the other.

(c) "qui ex hoc populo beati dicuntur, absorbebuntur", Vatablus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. leaders, &c.—(See Isa 3:12, Margin, and see on [700]Isa 3:12.)


Isaiah 9:16 Parallel Commentaries

Isaiah 9:16 NIV
Isaiah 9:16 NLT
Isaiah 9:16 ESV
Isaiah 9:16 NASB
Isaiah 9:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment against Israel's Hypocrisy
15The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teaches lies, he is the tail. 16For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. 17Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Matthew 15:14 Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit."
Matthew 23:16 "Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.'
Matthew 23:24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
Isaiah 3:12 Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path.
Isaiah 19:14 The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
Jeremiah 23:13 "Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray.
Amos 2:4 This is what the LORD says: "For three sins of Judah, even for four, I will not relent. Because they have rejected the law of the LORD and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed,
Micah 3:5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, they proclaim 'peace' if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them.