Isaiah 19:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

New Living Translation
The LORD has sent a spirit of foolishness on them, so all their suggestions are wrong. They cause Egypt to stagger like a drunk in his vomit.

English Standard Version
The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit.

Berean Study Bible
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

New American Standard Bible
The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.

King James Bible
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Christian Standard Bible
The LORD has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit.

Contemporary English Version
The LORD has confused Egypt; its leaders have made it stagger and vomit like a drunkard.

Good News Translation
The LORD has made them give confusing advice. As a result, Egypt does everything wrong and staggers like a drunk slipping on his own vomit.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit.

International Standard Version
The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit.

NET Bible
The LORD has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.

New Heart English Bible
The LORD has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

GOD'S WORD® Translation
The LORD mixes up their minds. So they lead the Egyptians astray like a drunk who staggers in his vomit.

JPS Tanakh 1917
The LORD hath mingled within her A spirit of dizziness; And they have caused Egypt to stagger in every work thereof, As a drunken man staggereth in his vomit.

New American Standard 1977
The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.

Jubilee Bible 2000
The LORD has mingled a perverse spirit in its midst, and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

King James 2000 Bible
The LORD has mixed a perverse spirit in its midst: and they have caused Egypt to err in her every work, as a drunken man staggers in his vomit.

American King James Version
The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

American Standard Version
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.

Darby Bible Translation
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

English Revised Version
The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Webster's Bible Translation
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

World English Bible
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Young's Literal Translation
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
Study Bible
An Oracle Concerning Egypt
13The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray. 14The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers around in his vomit. 15There is nothing Egypt can do—head or tail, palm or reed.…
Cross References
Matthew 17:17
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.”

Judges 9:23
God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully,

2 Chronicles 18:22
So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.”

Proverbs 12:8
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.

Isaiah 3:12
Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Isaiah 9:16
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

Isaiah 24:20
The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.

Isaiah 28:7
These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments.

Treasury of Scripture

The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

hath mingled

Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall …

Isaiah 29:10,14 For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and …

Isaiah 47:10,11 For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees …

1 Kings 22:20-23 And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and …

Job 12:16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.

Ezekiel 14:7-9 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes …

2 Thessalonians 2:11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they …

perverse spirit. Heb. spirit of perverseness
as a

Isaiah 28:7,8 But they also have erred through wine, and through strong drink are …

Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, …

Job 12:25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger …

Jeremiah 25:15,16,27 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

Jeremiah 48:26 Make you him drunken: for he magnified himself against the LORD: …







(14) The Lord hath mingled a perverse spirit.--Better, hath poured a spirit of giddiness. As in 1Kings 22:22; 1Samuel 16:14, the infatuation of the Egyptian rulers is thought of as a judicial blindness. Prostrate or vacillating amid the wrecks of frustrated hopes and plans, they are as the drunkard staggering in his foulness. (Comp. Isaiah 29:9.)

Verse 14. - The Lord hath mingled a perverse spirit, etc. "Shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?" (Amos 3:6). To bring Egypt into so distracted a state, the hand of God had been necessary. He had introduced into the nation "a spirit of perverseness." Those in whom this spirit was had then "led Egypt astray in all her doings." They had made her "like a drunken man," who "staggers" along his path, and slips in "his own vomit." Long-continued success and prosperity produces often a sort of intoxication in a nation. The Lord hath mingled a perverse spirit in the midst thereof,.... A spirit of error, as the Targum, Septuagint, and Arabic versions; or of giddiness, as the Vulgate Latin: this he mingled in a cup for them, and poured it out, and gave them it to drink; and an intoxicating cup it was, such as men are made drunk with; to which the allusion is, as the last clause of the verse shows; so that the infatuation and want of wisdom in their counsels were from the Lord; who, because of the vain boasts of their wisdom in righteous judgment, gave them up to judicial blindness, stupidity, and folly:

and they have caused Egypt to err in every work thereof; both in religious and civil affairs, leading them into superstition and idolatry, to which they were of old inclined and addicted, and forming such schemes and projects, and putting them upon such works, as were very detrimental to the nation. Some think this refers to the twelve tyrants, who disagreeing among themselves, being actuated by a perverse spirit, greatly distracted the people; though rather it may refer to the times of Necho, and to his project in cutting a canal for the bringing of the Nile to the Red sea before mentioned, in which he lost several thousands of men without accomplishing it; and of his predecessor, in besieging Ashdod twenty nine years ere he took it (w):

as a drunken man staggereth in his vomit; who is so very drunk, that his head is quite giddy, and cannot walk upright, but staggers as he goes, and vomits as he staggers, and falls down, and is rolled in it, as the Targum; just like such a man were the princes and governors of the Egyptian provinces.

(w) Herodot. l. 2. c. 157, 158. 14. err in every work thereof—referring to the anarchy arising from their internal feuds. Horsley translates, "with respect to all His (God's) work"; they misinterpreted God's dealings at every step. "Mingled" contains the same image as "drunken"; as one mixes spices with wine to make it intoxicating (Isa 5:22; Pr 9:2, 5), so Jehovah has poured among them a spirit of giddiness, so that they are as helpless as a "drunken man."19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.



Jump to Previous
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Jump to Next
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Links
Isaiah 19:14 NIV
Isaiah 19:14 NLT
Isaiah 19:14 ESV
Isaiah 19:14 NASB
Isaiah 19:14 KJV

Isaiah 19:14 Biblia Paralela
Isaiah 19:14 Chinese Bible
Isaiah 19:14 French Bible
Isaiah 19:14 German Bible

Alphabetical: a all around as astray distortion dizziness does drunkard drunken Egypt has have her his in into it led LORD make man mixed of poured she spirit stagger staggers that The them they vomit within

OT Prophets: Isaiah 19:14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 19:13
Top of Page
Top of Page