Ecclesiastes 10:5
 Ecclesiastes 10:5 
New International Version (©2011)
There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:

New Living Translation (©2007)
There is another evil I have seen under the sun. Kings and rulers make a grave mistake

English Standard Version (©2001)
There is an evil that I have seen under the sun, as it were an error proceeding from the ruler:

New American Standard Bible (©1995)
There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--

King James Bible (Cambridge Ed.)
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
There is an evil I have seen under the sun, an error proceeding from the presence of the ruler:

International Standard Version (©2012)
Here's another tragedy that I've observed on earth, a kind of error that comes from an overseer:

NET Bible (©2006)
I have seen another misfortune on the earth: It is an error a ruler makes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There is a tragedy that I've seen under the sun, an error often made by rulers.

King James 2000 Bible (©2003)
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:

American King James Version
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:

American Standard Version
There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:

Douay-Rheims Bible
There is an evil that I have seen under the sun, as it were by an error proceeding from the face of the prince:

Darby Bible Translation
There is an evil that I have seen under the sun, as an error that proceedeth from the ruler:

English Revised Version
There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:

Webster's Bible Translation
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

World English Bible
There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.

Young's Literal Translation
There is an evil I have seen under the sun, As an error that goeth out from the ruler,

Matthew Henry's Concise Commentary

10:4-10 Solomon appears to caution men not to seek redress in a hasty manner, nor to yield to pride and revenge. Do not, in a passion, quit thy post of duty; wait awhile, and thou wilt find that yielding pacifies great offences. Men are not preferred according to their merit. And those are often most forward to offer help, who are least aware of the difficulties, or the consequences. The same remark is applied to the church, or the body of Christ, that all the members should have the same care one for another.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Koheleth gives his personal experience of apparent confusion in the ordering of state affairs. There is an evil which I have seen under the sun. Power gets into the hands of an unwise man, and then errors are committed and injustice reigns. As an error which proceedeth from the ruler. The כְּ here is cash veritatis, which denotes not comparison, but resemblance, the idealization of the individual, the harmony of the particular with the general idea. The evil which he noticed appeared to be (he does not affirm that it is) a mistake caused by the ruler; it so presented itself to his mind. The caution observed in the statement may be owing partly to the tacit feeling that such blots occasioned difficulties in the view taken of the moral government of the world. He does not intend to refer to God under the appellation "Ruler." The Septuagint renders, Ὡς ἀκούσιον ἐξῆλθεν, "As if it came involuntarily;" Vulgate, to much the same effect, Quasi per errorem egrediens. The idea here is either gnat the evil is one not produced by any intentional action of the ruler, but resulting from human imperfection, or that what appears to be a mistake is not so really. But these interpretations are unsuitable. Those who adhere to the Solomonic authorship of our book see here a prophetic intimation of the evil of Jeroboam's rule, which evil proceeded from the sins of Solomon himself and his son Rehoboam. (So Wordsworth, Motais, etc.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

There is an evil which I have seen under the sun,.... Which Solomon had observed in the course of his life, practised in some kingdoms and by some princes on earth, under the sun; for there is nothing of the like kind, as after mentioned, done in heaven, above the sun;

as an error which proceedeth from the ruler; from the supreme ruler of a nation, the king of it; and it is not only as an error, or like one, a seeming one; but it is a real error, bestowing places of honour and profit on undeserving persons: which error proceeds from ignorance of the persons; or from affection to them, and from friendship cultivated with them in the younger time of life, being educated with them; or through the misrepresentation and imposition of those about him, who have ends to serve by their promotion; or through his own lusts and passions, which these men indulge him in. It may be understood of God, the supreme ruler, who suffers such things to be; and which may seem to some an error in providence, though it is not: but the other sense is best.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. as—rather, "by reason of an error" [Maurer and Holden].


Ecclesiastes 10:5 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 10:5 NIV
Ecclesiastes 10:5 NLT
Ecclesiastes 10:5 ESV
Ecclesiastes 10:5 NASB
Ecclesiastes 10:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Wisdom and Folly
4If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses. 5There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler: 6Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. …

Proverbs 28:12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
Ecclesiastes 10:4 If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
Ecclesiastes 10:6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.