New International Version (©2011) We have heard of Moab's pride-- how great is her arrogance!-- of her conceit, her pride and her insolence; but her boasts are empty.New Living Translation (©2007) We have heard about proud Moab--about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared. English Standard Version (©2001) We have heard of the pride of Moab— how proud he is!— of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right. New American Standard Bible (©1995) We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; Even of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false. King James Bible (Cambridge Ed.) We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. Holman Christian Standard Bible (©2009) We have heard of Moab's pride-- how very proud he is-- his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting. International Standard Version (©2012) "We've heard about Moab's pride— so very proud he became!— his arrogance, his pride, and his insolence; therefore he is alone. NET Bible (©2006) We have heard about Moab's pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. But their boastful claims are empty! GOD'S WORD® Translation (©1995) We've heard of the arrogance of Moab's people. They are very arrogant. We've heard of their boasting, arrogance, and conceit, but their boasts aren't true. King James 2000 Bible (©2003) We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. American King James Version We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. American Standard Version We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought. Douay-Rheims Bible We have heard of the pride of Moab, he is exceeding proud: his pride and his arrogancy, and his indignation is more than his strength. Darby Bible Translation We have heard of the arrogance of Moab, he is very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain. English Revised Version We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought. Webster's Bible Translation We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. World English Bible We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing. Young's Literal Translation We have heard of the pride of Moab -- very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right are his devices. |