Isaiah 29:21
 Isaiah 29:21 
New International Version (©2011)
those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.

New Living Translation (©2007)
Those who convict the innocent by their false testimony will disappear. A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice and who tell lies to destroy the innocent.

English Standard Version (©2001)
who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.

New American Standard Bible (©1995)
Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice.

International Standard Version (©2012)
those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.

NET Bible (©2006)
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right.

King James 2000 Bible (©2003)
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

American King James Version
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

American Standard Version
that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Douay-Rheims Bible
That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.

Darby Bible Translation
that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.

English Revised Version
that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Webster's Bible Translation
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.

World English Bible
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

Young's Literal Translation
Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.

Matthew Henry's Concise Commentary

29:17-24 The wonderful change here foretold, may refer to the affairs of Judah, though it looks further. When a great harvest of souls was gathered to Christ from among the Gentiles, then the wilderness was turned into a fruitful field; and the Jewish church, that had long been a fruitful field, became as a deserted forest. Those who, when in trouble, can truly rejoice in God, shall soon have cause greatly to rejoice in him. The grace of meekness contributes to the increase of our holy joy. The enemies who were powerful shall become mean and weak. To complete the repose of God's people, the scorners at home shall be cut off by judgements. All are apt to speak unadvisedly, and to mistake what they hear, but it is very unfair to make a man an offender for a word. They did all they could to bring those into trouble who told them of their faults. But He that redeemed Abraham out of his snares and troubles, will redeem those who are, by faith, his true seed, out of theirs. It will be the greatest comfort to godly parents to see their children renewed creatures, the work of God's grace. May those who now err in spirit, and murmur against the truth, come to understanding, and learn true doctrine. The Spirit of truth shall set right their mistakes, and lead them into all truth. This should encourage us to pray for those that have erred, and are deceived. All who murmured at the truths of God, as hard sayings, shall learn and be aware what God designed in all. See the change religion produces in the hearts of men, and the peace and pleasure of a humble and devout spirit.


Pulpit Commentary

Verse 21. - That make a man an offender for a word. The meaning of this clause is very doubtful. Kay translates, "That lead men into sin by words;" Mr. Cheyne, "That make out people to be sinners by their words," i.e. by bearing false witness against them; while Delitzsch upholds the rendering of the Authorized Version. Mr. Vance Smith has other suggestions ('Prophecies,' p, 171). There seems to be, on the whole, no sufficient reason for setting aside the authorized rendering, which con-demus one form of oppression - the severe punishment of mere words. And lay a snare for him that reproveth in the gate. "The gate" was the place where judgment was given and public assemblies held. If any one boldly stood up and reproved the oppressors "in the gate," they instantly set to work to lay a trap for him and bring him to ruin. And turn aside the just for a thing of naught; rather, and deprive the just [of their right] by empty charges. "Turning aside the just" means turning them from their right (Amos 5:12; Exodus 23:6); and bat tohu is not "for nothing" but "by nothing," i.e. by some vain empty pretence.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That make a man an offender for a word,.... Inadvertently spoken, unwarily dropped, without any bad design or ill meaning; or for a word misplaced or misconstrued; or for preaching and professing the word of God, the Gospel of salvation, and adhering to it; which is the true character of the persecutors of good men in all ages: some render the words, "who make a man sin by a word" (e); by their words and doctrines; and so apply it to the false prophets, as Jarchi does; and very well agrees with the Pharisees in Christ's time, who made men to sin, to transgress the word of God, by their traditions. The Targum is,

"who condemn the sons of men by their words;''

or for them; particularly for their words of reproof, for which they make them offenders, or pronounce them guilty, as follows:

and lay a snare for him that reproveth in the gate; either for just judges, who sat in the gate of the city, and faithfully reproved and punished men for their sins; or for such that had boldness and courage enough to reprove wicked men openly, and before all, for their wickedness, the gate being a public place, where people pass and repass; and such that sin openly should be reproved openly; and particularly the true prophets of the Lord may be referred to, who sometimes were sent to publish their messages, which were frequently reproofs of the people, in the gates of the city; but, above all, Christ seems to be respected, who in the most public manner inveighed against the Scribes and Pharisees for their wickedness, on account of which they sought to entangle him in his talk, and to lay snares for his life; see Matthew 22:15,

and turn aside the just for a thing of nought; the Targum is,

"that falsely pervert the judgment of the innocent;''

that turn away their judgment, decline doing them justice, but condemn them on frivolous pretences, for just nothing at all, what is mere emptiness and vanity: Christ is eminently the "just" One, righteous in himself, and the author of righteousness to others; yet, on account of things for which there were no foundation, and contrary to all justice, he was proceeded against as a criminal.

(e) "qui verbie faciunt ut peccent homines", Castalio; "peccare facientes hominem in verbo", Pagninus, Montanus. And to the same sense the Septuagint, V. L. Syr. and Arab.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Rather, "Who make a man guilty in his cause" [Gesenius], that is, unjustly condemn him. "A man" is in the Hebrew a poor man, upon whom such unjust condemnations might be practiced with more impunity than on the rich; compare Isa 29:19, "the meek … the poor."

him that reproveth—rather, "pleadeth"; one who has a suit at issue.

gate—the place of concourse in a city, where courts of justice were held (Ru 4:11; Pr 31:23; Am 5:10, 12).

just—one who has a just cause; or, Jesus Christ, "the Just One" [Horsley].

for a thing of naught—rather, "through falsehood," "by a decision that is null in justice" [Barnes]. Compare as to Christ, Pr 28:21; Mt 26:15; Ac 3:13, 14; 8:33.


Isaiah 29:21 Parallel Commentaries

Isaiah 29:21 NIV
Isaiah 29:21 NLT
Isaiah 29:21 ESV
Isaiah 29:21 NASB
Isaiah 29:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sanctification to the Godly
20For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: 21That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing. 22Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. …

Psalm 127:5 Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
Isaiah 10:1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
Isaiah 32:7 Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
Isaiah 59:15 Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
Jeremiah 20:10 I hear many whispering, "Terror on every side! Denounce him! Let's denounce him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."
Jeremiah 36:29 Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and wipe from it both man and beast?"
Amos 5:10 There are those who hate the one who upholds justice in court and detest the one who tells the truth.
Amos 5:12 For I know how many are your offenses and how great your sins. There are those who oppress the innocent and take bribes and deprive the poor of justice in the courts.