Exodus 2:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you hitting your fellow Hebrew?"

New Living Translation
The next day, when Moses went out to visit his people again, he saw two Hebrew men fighting. "Why are you beating up your friend?" Moses said to the one who had started the fight.

English Standard Version
When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?”

New American Standard Bible
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"

King James Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Holman Christian Standard Bible
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your neighbor?""

International Standard Version
Going out the next day, Moses noticed two Hebrew men fighting right in front of him. He told the one who was at fault, "Why did you strike your companion?"

NET Bible
When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?"

New Heart English Bible
He went out the second day, and look, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"

GOD'S WORD® Translation
When Moses went there the next day, he saw two Hebrew men fighting. He asked the one who started the fight, "Why are you beating another Hebrew?"

JPS Tanakh 1917
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: 'Wherefore smitest thou thy fellow?'

New American Standard 1977
And he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, “Why are you striking your companion?”

Jubilee Bible 2000
And when he went out the next day, behold, two men of the Hebrews strove together, and he said to him that did the wrong, Why smitest thou thy fellow?

King James 2000 Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why strike you your fellow?

American King James Version
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?

American Standard Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Douay-Rheims Bible
And going out the next day, he saw two Hebrews quarreling: and he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour?

Darby Bible Translation
And he went out on the second day, and behold, two Hebrew men were quarrelling; and he said to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighbour?

English Revised Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Webster's Bible Translation
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smitest thou thy fellow?

World English Bible
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"

Young's Literal Translation
And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, 'Why dost thou smite thy neighbour?'
Study Bible
Moses Kills an Egyptian
12So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?" 14But he said, "Who made you a prince or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and said, "Surely the matter has become known."…
Cross References
Acts 7:26
The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brothers. Why are you mistreating one another?'

Jonah 1:9
He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land."
Treasury of Scripture

And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?

and he said.

Acts 7:26 And the next day he showed himself to them as they strove, and would …

1 Corinthians 6:7,8 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go …

(13) The second day--i.e., the next day.

Him that did the wrong.--Heb., the wicked one. Our version follows the LXX.

Wherefore smitest thou thy fellow?--Comp. Acts 7:26, where the words of Moses are reported somewhat differently, "Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?" In either case there was no offensive assumption of authority. But the wrong doer took offence, nevertheless.

Verse 13. - The second day. i.e. "the following day." See Acts 7:26. Him that did the wrong. Literally, "the wicked one." Wherefore smitest thou thy fellow? Literally "thy neighbour." In interposing here Moses certainly did nothing but what was right. The strife was one in which blows were being exchanged, and it is the duty of everyone in such a case, by persuasion at any rate. to seek to stop the combat. And when he went out the second day,.... The day following:

behold, two men of the Hebrews strove together; which the Jewish writers (h) take to be Dathan and Abiram:

and he said to him that did the wrong; who was the aggressor, and acted the wicked part in abusing his brother:

wherefore smitest thou thy fellow? friend and companion; signifying, that it was very unbecoming, unkind, and unnatural, and that brethren and friends ought to live together in love, and not strive with, and smite one another, and especially at such a time as this, when they were so oppressed by, and suffered so much from their enemies; See Gill on Acts 7:26.

(h) Targum Jon. & Jarchi in loc. Shemoth Rabba, sect. 1. fol. 91. 4. Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2. Pirke Eliezer, c. 48. 13, 14. two men of the Hebrews strove together—His benevolent mediation in this strife, though made in the kindest and mildest manner, was resented, and the taunt of the aggressor showing that Moses' conduct on the preceding day had become generally known, he determined to consult his safety by immediate flight (Heb 11:27). These two incidents prove that neither were the Israelites yet ready to go out of Egypt, nor Moses prepared to be their leader (Jas 1:20). It was by the staff and not the sword—by the meekness, and not the wrath of Moses that God was to accomplish that great work of deliverance. Both he and the people of Israel were for forty years more to be cast into the furnace of affliction, yet it was therein that He had chosen them (Isa 48:10).2:11-15 Moses boldly owned the cause of God's people. It is plain from Heb 11. that this was done in faith, with the full purpose of leaving the honours, wealth, and pleasures of his rank among the Egyptians. By the grace of God he was a partaker of faith in Christ, which overcomes the world. He was willing, not only to risk all, but to suffer for his sake; being assured that Israel were the people of God. By special warrant from Heaven, which makes no rule for other cases, Moses slew an Egyptian, and rescued an oppressed Israelites. Also, he tried to end a dispute between two Hebrews. The reproof Moses gave, may still be of use. May we not apply it to disputants, who, by their fierce debates, divide and weaken the Christian church? They forget that they are brethren. He that did wrong quarreled with Moses. It is a sign of guilt to be angry at reproof. Men know not what they do, nor what enemies they are to themselves, when they resist and despise faithful reproofs and reprovers. Moses might have said, if this be the spirit of the Hebrews, I will go to court again, and be the son of Pharaoh's daughter. But we must take heed of being set against the ways and people of God, by the follies and peevishness of some persons that profess religion. Moses was obliged to flee into the land of Midian. God ordered this for wise and holy ends.
Jump to Previous
Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer
Jump to Next
Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer
Links
Exodus 2:13 NIV
Exodus 2:13 NLT
Exodus 2:13 ESV
Exodus 2:13 NASB
Exodus 2:13 KJV

Exodus 2:13 Biblia Paralela
Exodus 2:13 Chinese Bible
Exodus 2:13 French Bible
Exodus 2:13 German Bible

Alphabetical: and are asked behold companion day each fellow fighting he Hebrew Hebrews hitting in next offender one other out said saw striking The to two went were Why with wrong you your

OT Law: Exodus 2:13 He went out the second day (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 2:12
Top of Page
Top of Page