Exodus 5:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."

New Living Translation
"We are given no straw, but the slave drivers still demand, 'Make bricks!' We are being beaten, but it isn't our fault! Your own people are to blame!"

English Standard Version
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”

New American Standard Bible
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people."

King James Bible
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

Holman Christian Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault."

International Standard Version
No straw is being given to us, yet they're saying to us, 'Make bricks!' Look, we are being beaten. It's wrong how you are treating your people!"

NET Bible
No straw is given to your servants, but we are told, 'Make bricks!' Your servants are even being beaten, but the fault is with your people."

New Heart English Bible
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick.' and look, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

GOD'S WORD® Translation
We're given no straw, and yet we're told to make bricks. We're being beaten, but your men are at fault."

JPS Tanakh 1917
There is no straw given unto thy servants, and they say to us: Make brick; and, behold, thy servants are beaten, but the fault is in thine own people.'

New American Standard 1977
“There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.”

Jubilee Bible 2000
There is no firewood given unto thy slaves, yet they say to us, Make brick. Behold, thy slaves are beaten; and thy people sin.

King James 2000 Bible
There is no straw given unto your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

American King James Version
There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

American Standard Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.

Douay-Rheims Bible
Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.

Darby Bible Translation
There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.

English Revised Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

Webster's Bible Translation
There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and behold, thy servants are beaten; but the fault is in thy own people.

World English Bible
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

Young's Literal Translation
Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.'
Study Bible
The Israelites' Cry
15Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants? 16"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people." 17But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'…
Cross References
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let us make bricks and burn them thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar.

Exodus 5:15
Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?

Exodus 5:17
But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
Treasury of Scripture

There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

no reference

(16) The fault is in thine own people.--Heb., thy people is in fault. There can be no reasonable doubt that this clause is antithetical to the preceding one, and means that, though the Hebrews are punished, the people really in fault are the Egyptians.

Verse 16. - They say to us. Or, "they keep saying to us." The participle is used, which implies continuance or repetition. The fruit is in thine own people. Literally, "Thine own people is in fault," or "sins." There is no straw given unto thy servants,.... As used to be, which they supposed Pharaoh knew nothing of, and by which it appears that the order given by Pharaoh, Exodus 5:6 was not given in the hearing of the officers, only to the taskmasters, and by them to be made known to the officers, though indeed both are there mentioned, and both represent this to the people, Exodus 5:10.

and they say to us, make brick, though they had no straw to make or burn it with:

and, behold, thy servants are beaten; because the same number of bricks is not made as heretofore, but the fault is in thine own people; the taskmasters, who sent the people abroad to get straw or stubble themselves, and therefore could not make the same bricks as before; or "thy people sin" (n), the guilt is theirs: or by thy people are meant the Israelites, whom they call Pharaoh's people to gain favour with him; and then the sense is, either "sin" is imputed "to thy people" (o), the blame is laid upon them, or punishment is inflicted on them without cause, sin being often put for punishment; they are wrongfully charged with a fault, and wrongfully punished.

(n) "et peccat populus tuns", Montanus, Drusius, Cartwright. (o) So Vatablus, Piscator, and some in Munster, Pagninus. 5:10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.
Jump to Previous
Beaten Blows Bondmen Brick Bricks Dry Fault Make Servants Sinned Smitten Stems Straw Wrong
Jump to Next
Beaten Blows Bondmen Brick Bricks Dry Fault Make Servants Sinned Smitten Stems Straw Wrong
Links
Exodus 5:16 NIV
Exodus 5:16 NLT
Exodus 5:16 ESV
Exodus 5:16 NASB
Exodus 5:16 KJV

Exodus 5:16 Biblia Paralela
Exodus 5:16 Chinese Bible
Exodus 5:16 French Bible
Exodus 5:16 German Bible

Alphabetical: And are beaten behold being bricks but fault given is it keep Make no of own people saying servants straw the There they to told us we with yet Your

OT Law: Exodus 5:16 No straw is given to your servants (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 5:15
Top of Page
Top of Page