Exodus 5:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

New Living Translation
But Pharaoh shouted, "You're just lazy! Lazy! That's why you're saying, 'Let us go and offer sacrifices to the LORD.'

English Standard Version
But he said, “You are idle, you are idle; that is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’

New American Standard Bible
But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

King James Bible
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
But he said, "You are slackers. Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the LORD.'

International Standard Version
Then Pharaoh said, "You are lazy, lazy! That's why you're saying, 'Let's go offer sacrifices to the LORD.'

NET Bible
But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the LORD.'

New Heart English Bible
But he said, "You are idle. You are idle. Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

GOD'S WORD® Translation
"You're lazy! [Just plain] lazy!" Pharaoh answered. "That's why you keep saying, 'Let us go offer sacrifices to the LORD.'

JPS Tanakh 1917
But he said: 'Ye are idle, ye are idle; therefore ye say: Let us go and sacrifice to the LORD.

New American Standard 1977
But he said, “You are lazy, very lazy; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’

Jubilee Bible 2000
And he replied, Ye are idle, ye are idle, therefore ye say, Let us go and sacrifice unto the LORD.

King James 2000 Bible
But he said, you are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

American King James Version
But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

American Standard Version
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.

Darby Bible Translation
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

English Revised Version
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to the LORD.

Webster's Bible Translation
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go, and do sacrifice to the LORD.

World English Bible
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'

Young's Literal Translation
And he saith, 'Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
Study Bible
The Israelites' Cry
16"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people." 17But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' 18"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."…
Cross References
Exodus 5:8
"But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, 'Let us go and sacrifice to our God.'

Exodus 5:16
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people."

Exodus 5:18
"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."
Treasury of Scripture

But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

Matthew 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what …

John 6:27 Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures …

2 Thessalonians 3:10,11 For even when we were with you, this we commanded you, that if any …

(17) Ye are idle.--Idleness was regarded by the Egyptians as one of the worst sins. It had to be specially disclaimed in the final judgment before Osiris (Birch, in Bunsen's Egypt, vol. v. p. 254). Men sometimes disclaimed it in the epitaphs which they placed upon their tombs (Records of the Past, vol. vi. p. 137). Pharaoh had already made the charge, by implication, against Moses and Aaron (Exodus 5:4). No doubt, among the Egyptians themselves, a good deal of idleness resulted from the frequent attendance upon religious festivals (Herod. ii. 59-64). Hence the charge might seem plausible.

Verse 17. - Ye are idle, etc. Compare ver. 8. Pharaoh is evidently pleased with his "happy thought." It seems to him clever, witty, humorous, to tax overworked people with idleness; and equally clever to say to religious people - "Your religion is a mere pretence. You do not want to worship. You want a holiday." We may remark further that idleness and hypocrisy were two sins of the deepest dye, according to Egyptian notions. But he said, ye are idle, ye are idle,.... Instead of expressing indignation at the taskmasters, and relieving the officers and the people, he insults them in a flouting sarcastic way, charging them with sloth and idleness; and which, for the certainty of it, or, however, to show how strongly persuaded and fully assured he was of the truth of it, repeats it, and gives the following as a proof of it:

therefore ye say, let us go and do sacrifice to the Lord; suggesting that it was not so much the service and honour of God they regarded, as that they might have a leisure day from work and labour. 5:10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.
Jump to Previous
Idle Lazy Offering Pharaoh Remiss Sacrifice That's Work
Jump to Next
Idle Lazy Offering Pharaoh Remiss Sacrifice That's Work
Links
Exodus 5:17 NIV
Exodus 5:17 NLT
Exodus 5:17 ESV
Exodus 5:17 NASB
Exodus 5:17 KJV

Exodus 5:17 Biblia Paralela
Exodus 5:17 Chinese Bible
Exodus 5:17 French Bible
Exodus 5:17 German Bible

Alphabetical: and are But go he is keep Lazy Let LORD' Pharaoh sacrifice said say saying That that's the therefore to us very what why you

OT Law: Exodus 5:17 But he said You are idle! (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 5:16
Top of Page
Top of Page