New International Version (©2011) One who is slack in his work is brother to one who destroys.New Living Translation (©2007) A lazy person is as bad as someone who destroys things. English Standard Version (©2001) Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys. New American Standard Bible (©1995) He also who is slack in his work Is brother to him who destroys. King James Bible (Cambridge Ed.) He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. Holman Christian Standard Bible (©2009) The one who is truly lazy in his work is brother to a vandal. International Standard Version (©2012) Whoever is lazy regarding his work is also a brother to the master of destruction. NET Bible (©2006) The one who is slack in his work is a brother to one who destroys. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he whose hands are slack in his work is brother of the man who is a destroyer. GOD'S WORD® Translation (©1995) Whoever is lazy in his work is related to a vandal. King James 2000 Bible (©2003) He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. American King James Version He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. American Standard Version He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer. Douay-Rheims Bible He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works. Darby Bible Translation He also who is indolent in his work is brother of the destroyer. English Revised Version He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer. Webster's Bible Translation He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. World English Bible One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction. Young's Literal Translation He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer. |