Verse (Click for Chapter) New International Version With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape. New Living Translation With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. English Standard Version With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. Berean Standard Bible With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. King James Bible An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. New King James Version The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. New American Standard Bible With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. NASB 1995 With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. NASB 1977 With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. Legacy Standard Bible With his mouth the godless man corrupts his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. Amplified Bible With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge and discernment the righteous will be rescued. Christian Standard Bible With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. Holman Christian Standard Bible With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. American Standard Version With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered. Aramaic Bible in Plain English With his mouth an evil one destroys his neighbor, and by knowledge the righteous shall be strengthened. Brenton Septuagint Translation In the mouth of ungodly men is a snare to citizens: but the understanding of righteous men is prosperous. Contemporary English Version Dishonest people use gossip to destroy their neighbors; good people are protected by their own good sense. Douay-Rheims Bible The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge. English Revised Version With his mouth the godless man destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the righteous be delivered. GOD'S WORD® Translation With his talk a godless person can ruin his neighbor, but righteous people are rescued by knowledge. Good News Translation You can be ruined by the talk of godless people, but the wisdom of the righteous can save you. International Standard Version By what he says, the godless person can destroy his neighbor, but through knowledge the righteous escape. JPS Tanakh 1917 With his mouth the impious man destroyeth his neighbour; But through knowledge shall the righteous be delivered. Literal Standard Version A hypocrite corrupts his friend with the mouth, | And the righteous are drawn out by knowledge. Majority Standard Bible With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. New American Bible By a word the impious ruin their neighbors, but through their knowledge the just are rescued. NET Bible With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered. New Revised Standard Version With their mouths the godless would destroy their neighbors, but by knowledge the righteous are delivered. New Heart English Bible With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. Webster's Bible Translation A hypocrite with his mouth destroyeth his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered. World English Bible With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. Young's Literal Translation With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out. Additional Translations ... Audio Bible Context Dishonest Scales…8The righteous man is delivered from trouble; in his place the wicked man goes in. 9With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. 10When the righteous thrive, the city rejoices, and when the wicked perish, there are shouts of joy.… Cross References Proverbs 11:6 The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires. Proverbs 11:8 The righteous man is delivered from trouble; in his place the wicked man goes in. Proverbs 16:29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good. Treasury of Scripture An hypocrite with his mouth destroys his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered. 1 Kings 13:18-22 He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him… 1 Kings 22:6,22-23 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king… Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish: through Proverbs 2:10-16 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; … Proverbs 4:5,6 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth… Proverbs 6:23,24 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life: … Jump to Previous Corrupteth Delivered Destroy Destroyeth Destroys Destruction Drawn Escape Evil Friend Godless Hypocrite Impious Mouth Neighbor Neighbour Righteous Sends Trouble UprightJump to Next Corrupteth Delivered Destroy Destroyeth Destroys Destruction Drawn Escape Evil Friend Godless Hypocrite Impious Mouth Neighbor Neighbour Righteous Sends Trouble UprightProverbs 11 1. On Deception(9) An hypocrite.--Rather, the impure, profane. Through knowledge.--The just, by the knowledge given them by God, shall see through the fraud. Verse 9. - An hypocrite (chaneph); simulator, Vulgate. So translated continually in Job, e.g. 8:13; 13:16, etc. Others take it to mean "profane," "godless." Such a man, by his falsehoods, insinuations, and slanders, destroys his neighbour as far as he is able (Proverbs 12:6). Septuagint, "In the mouth of the wicked is a snare for fellow citizens." Through knowledge. By the knowledge which the just possess, and which they display by judicious counsel, peace and safety are secured. Septuagint, "Knowledge affords an easy path (εὔοδος) for the just."Parallel Commentaries ... Hebrew With his mouthבְּפֶ֗ה (bə·p̄eh) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to the ungodly man חָ֭נֵף (ḥā·nêp̄) Noun - masculine singular Strong's 2611: Profane, irreligious destroys יַשְׁחִ֣ת (yaš·ḥiṯ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin his neighbor, רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow but through knowledge וּ֝בְדַ֗עַת (ū·ḇə·ḏa·‘aṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 1847: Knowledge the righteous צַדִּיקִ֥ים (ṣad·dî·qîm) Adjective - masculine plural Strong's 6662: Just, righteous are rescued. יֵחָלֵֽצוּ׃ (yê·ḥā·lê·ṣū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen Links Proverbs 11:9 NIVProverbs 11:9 NLT Proverbs 11:9 ESV Proverbs 11:9 NASB Proverbs 11:9 KJV Proverbs 11:9 BibleApps.com Proverbs 11:9 Biblia Paralela Proverbs 11:9 Chinese Bible Proverbs 11:9 French Bible Proverbs 11:9 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 11:9 With his mouth the godless man destroys (Prov. Pro Pr) |