New International Version (©2011) Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.New Living Translation (©2007) Anyone who steals from his father and mother and says, "What's wrong with that?" is no better than a murderer. English Standard Version (©2001) Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. New American Standard Bible (©1995) He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys. King James Bible (Cambridge Ed.) Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Holman Christian Standard Bible (©2009) The one who robs his father or mother and says, "That's no sin," is a companion to a man who destroys. International Standard Version (©2012) Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes. NET Bible (©2006) The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys. Aramaic Bible in Plain English (©2010) He that plunders his father and his mother and says, “I have no sin”, is a partner with an evil man. GOD'S WORD® Translation (©1995) The one who robs his father or his mother and says, "It isn't wrong!" is a companion to a vandal. King James 2000 Bible (©2003) Whosoever robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. American King James Version Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. American Standard Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer. Douay-Rheims Bible He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer. Darby Bible Translation Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer. English Revised Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Webster's Bible Translation He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. World English Bible Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer. Young's Literal Translation Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer. |