Matthew 15:4
 Matthew 15:4 
New International Version (©2011)
For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.'

New Living Translation (©2007)
For instance, God says, 'Honor your father and mother,' and 'Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.'

English Standard Version (©2001)
For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’

New American Standard Bible (©1995)
"For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For God said: Honor your father and your mother; and, The one who speaks evil of father or mother must be put to death.

International Standard Version (©2012)
Because God said, 'You are to honor your father and your mother,' and, 'Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

NET Bible (©2006)
For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For God has said, 'Honour your father and your mother,' and 'Whoever reviles his father and his mother shall surely die.'”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
For example, God said, 'Honor your father and your mother' and 'Whoever curses father or mother must be put to death.'

King James 2000 Bible (©2003)
For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

American King James Version
For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

American Standard Version
For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Douay-Rheims Bible
Honour thy father and mother: And: He that shall curse father or mother, let him die the death.

Darby Bible Translation
For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

English Revised Version
For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Webster's Bible Translation
For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament
For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

World English Bible
For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Young's Literal Translation
for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-9 Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear, that of their transgressing the fifth commandment. When a parent's wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, and therefore their parents must expect nothing from them. This was making the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in a little compass; In vain do they worship me. It will neither please God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Christ proceeds to give an instance of the evacuation of the Law by means of tradition. God commanded. Mark, in the parallel passage, has, "Moses said," which may be taken, in conjunction with our text, as conveying our Lord's testimony to the Divine origin of the Mosaic code. Christ cites the fifth commandment, because it more especially appealed to the conscience of every one, and was emphasized by the solemn enactment of death as the penalty of its infringement (Exodus 20:12; Exodus 21:17). Honour (τίμα). This term includes the idea of succor and support, as in 1 Timothy 5:3, "Honour widows that are widows indeed;" and in 1 Timothy 5:17, where τιμὴ means "stipend." In Ecclus. 38:1, "Honour a physician with the honours due unto him," the expression has reference to his proper fees, the honorarium paid for his services. In God's view honour to parents is not shown only in outward salutations, obedience, and respect, but also in material assistance, help provided for their needs, alms freely bestowed when necessary. This well known signification makes the tradition next given more inexcusable. Die the death. An Hebraism, equivalent to "shall surely be put to death" (comp. Genesis 2:17, margin). If words against parents are thus punished, shall not deeds be visited?


Gill's Exposition of the Entire Bible

For God commanded, saying,.... That he might not be thought to suggest this without any foundation, he gives them an instance, wherein a command of God was transgressed, by the observance of their tradition: the command he refers to, stands in Exodus 20:12 and is this;

Honour thy father and mother. This was a plain command of God, written with his own hand, and delivered by Moses to them; it was of a moral nature, and of eternal obligation: and to be understood, not merely of that high esteem parents are to be had in by their children, and of the respectful language and gesture to be used towards them, and of the cheerful obedience to be yielded to them; but also of honouring them with their substance, feeding, clothing, and supplying them with the necessaries of life, when they stand in need thereof; which is but their reasonable service, for all the care, expense, and trouble they have been at, in bringing them up in the world: nor did the Jews deny this to be the duty of children to their parents, and own it to be the sense of the commandment: they say (p), that this is the weightiest commandment among the weighty ones, even this, the honouring of father and mother; and ask,

"What is this honour? To which is replied, he must give him food, drink, and clothing; buckle his shoes, and lead him in, and bring him out.''

They indeed laid down this as a rule, and it seems a very equitable one (q); that,

"when a man's father has any money, or substance, he must be supported out of that; but if he has none, he must support him out of his own.''

But then, as will be seen hereafter, they made void this command of God, and their own explications of it, by some other tradition. Moreover, Christ observes, that it is said, Exodus 21:17

And he that curseth father or mother, let him die the death; temporal and eternal: and which is a positive command of God, made as a fence for the former; and is to be understood, not only of giving abusive language to parents, but of slighting, as the Hebrew word signifies, and neglecting them, taking no notice of them, when needy and in distress, to supply their wants. Now these commands of God, Christ shows the Jews transgressed by their tradition, as appears from the following verses.

(p) T. Hieros. Kiddushin, fol. 61. 2.((q) Piske Toseph. ad T. Bab. Kiddushin, art. 61.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. For God commanded, saying, Honour thy father and mother—(De 5:16).

and, He that curseth father or mother, let him die the death—(Ex 21:17).


Matthew 15:4 Parallel Commentaries

Matthew 15:4 NIV
Matthew 15:4 NLT
Matthew 15:4 ESV
Matthew 15:4 NASB
Matthew 15:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Tradition and Vain Worship
3But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition? 4For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death. 5But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me; …

Exodus 20:12 "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
Exodus 21:17 "Anyone who curses their father or mother is to be put to death.
Leviticus 20:9 "'Anyone who curses their father or mother is to be put to death. Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.
Deuteronomy 5:16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
Proverbs 20:20 If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness.
Matthew 15:3 Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
Matthew 15:5 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is 'devoted to God,'