Matthew 9:24
Parallel Verses
New International Version
he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.

New Living Translation
"Get out!" he told them. "The girl isn't dead; she's only asleep." But the crowd laughed at him.

English Standard Version
he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.

New American Standard Bible
He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him.

King James Bible
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Holman Christian Standard Bible
"Leave," He said, "because the girl isn't dead, but sleeping." And they started laughing at Him.

International Standard Version
he said, "Go away! The young lady hasn't died, but is sleeping." But they ridiculed him with laughter.

NET Bible
he said, "Go away, for the girl is not dead but asleep." And they began making fun of him.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them. “Get out, for the girl is not dead, but she is asleep”, and they were laughing at him.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "Leave! The girl is not dead. She's sleeping." But they laughed at him.

Jubilee Bible 2000
he said unto them, Give place, for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

King James 2000 Bible
He said unto them, Depart: for the girl is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

American King James Version
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

American Standard Version
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Douay-Rheims Bible
He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Darby Bible Translation
he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.

English Revised Version
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Webster's Bible Translation
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.

Weymouth New Testament
and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him.

World English Bible
he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.

Young's Literal Translation
he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

9:18-26 The death of our relations should drive us to Christ, who is our life. And it is high honour to the greatest rulers to attend on the Lord Jesus; and those who would receive mercy from Christ, must honour him. The variety of methods Christ took in working his miracles, perhaps was because of the different frames and tempers of mind, which those were in who came to him, and which He who searches the heart perfectly knew. A poor woman applied herself to Christ, and received mercy from him by the way. If we do but touch, as it were, the hem of Christ's garment by living faith, our worst evils will be healed; there is no other real cure, nor need we fear his knowing things which are a grief and burden to us, but which we would not tell to any earthly friend. When Christ entered the ruler's house, he said, Give place. Sometimes, when the sorrow of the world prevails, it is difficult for Christ and his comforts to enter. The ruler's daughter was really dead, but not so to Christ. The death of the righteous is in a special manner to be looked on as only a sleep. The words and works of Christ may not at first be understood, yet they are not therefore to be despised. The people were put forth. Scorners who laugh at what they do not understand, are not proper witnesses of the wonderful works of Christ. Dead souls are not raised to spiritual life, unless Christ take them by the hand: it is done in the day of his power. If this single instance of Christ's raising one newly dead so increased his fame, what will be his glory when all that are in their graves shall hear his voice, and come forth; those that have done good to the resurrection of life, and those that have done evil to the resurrection of damnation!

Pulpit Commentary

Verse 24. - He said unto them, Give place; withdraw (ἀναχωρεῖτε). This is no room for mourners (cf. Acts 9:40). For the maid; damsel (Revised Version). to assimilate this and ver. 25 to the other passages where κοράσιον is found. Is not dead, but sleepeth. Our Lord looks forward to the result of his coming. So also probably Acts 20:10. To take our Lord's words here as a literal statement of a present fact, meaning that she was only in a trance, is to contradict the words of the messenger (parallel passages), our next succeeding clause, and Luke's addition to it, "knowing that she was dead." And they laughed him to scorn. Bengel suggests that they were afraid of losing the payment for their work.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them, give place,.... Depart, be gone; for he put them out of the room, and suffered none to be with him, when he raised her from the dead, but Peter, James, and John, and the father and mother of the child, who were witnesses enough of this miracle.

For the maid is not dead, but sleepeth: not but that she was really dead; and Christ signifies as much, when he says, she "sleepeth"; a phrase that is often used in (e) Talmudic writings, for one that is dead: but Christ's meaning is, that she was not so dead as the company thought; as always to remain in the state of the dead, and not to be restored to life again: whereas our Lord signifies, it would be seen in a very little time, that she should be raised again, just as a person is awaked out of sleep; so that there was no occasion to make such funeral preparations as they did. The Jews say (f) of some of their dead, that they are asleep, and not dead: it is said, Isaiah 26:19 "Awake and sing, ye that dwell in the dust".

"These, say they, are they that sleep and die not; and such are they that sleep in Hebron, for they , "do not die, but sleep", --the four couples in Hebron (Adam and Eve, &c.) they "sleep, but are not dead".''

And they laughed him to scorn; they mocked at his words, and had him in the utmost contempt, as a very weak silly man; taking him either to be a madman, or a fool; knowing that she was really dead, of which they had all the evidence they could have; and having no faith at all in him, and in his power to raise her from the dead.

(e) T. Hieros. Beracot, fol. 6. 1. Avoda Zara, fol. 42. 3. Bereshit Rabba Parash. 91. fol. 79. 3.((f) Zohar in Exod. fol. 62. 4.



Matthew 9:24 Additional Commentaries
Context
The Healing Touch of Jesus
23When Jesus came into the official's house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder, 24He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him. 25But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.…
Cross References
Job 12:4
"I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless!

Mark 5:40
But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.

Luke 8:53
They laughed at him, knowing that she was dead.

John 11:13
Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.

Acts 20:10
Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!"
Treasury of Scripture

He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

Give.

1 Kings 17:18-24 And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of …

Acts 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning …

Acts 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble …

not.

John 11:4,11-13 When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but …

And.

Matthew 27:39-43 And they that passed by reviled him, wagging their heads…

Psalm 22:6,7 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people…

Isaiah 49:7 Thus said the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to …

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted …

Jump to Previous
Asleep Damsel Dead Depart Derided Deriding Die Died Girl Laughed Laughing Maid Ridiculing Room Scorn Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Withdraw
Jump to Next
Asleep Damsel Dead Depart Derided Deriding Die Died Girl Laughed Laughing Maid Ridiculing Room Scorn Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Withdraw
Links
Matthew 9:24 NIV
Matthew 9:24 NLT
Matthew 9:24 ESV
Matthew 9:24 NASB
Matthew 9:24 KJV

Matthew 9:24 Bible Apps
Matthew 9:24 Bible Suite
Matthew 9:24 Biblia Paralela
Matthew 9:24 Chinese Bible
Matthew 9:24 French Bible
Matthew 9:24 German Bible

Alphabetical: And asleep at away began but dead died for girl Go has he him is laughed laughing Leave not said The they

NT Gospels: Matthew 9:24 He said to them Make room because (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 9:23
Top of Page
Top of Page