Luke 8:52
 Luke 8:52 
New International Version (©2011)
Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep."

New Living Translation (©2007)
The house was filled with people weeping and wailing, but he said, "Stop the weeping! She isn't dead; she's only asleep."

English Standard Version (©2001)
And all were weeping and mourning for her, but he said, “Do not weep, for she is not dead but sleeping.”

New American Standard Bible (©1995)
Now they were all weeping and lamenting for her; but He said, "Stop weeping, for she has not died, but is asleep."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Everyone was crying and mourning for her. But He said, "Stop crying, for she is not dead but asleep."

International Standard Version (©2012)
Now everyone was crying and wailing for her. But Jesus said, "Stop crying! She's not dead. She's sleeping."

NET Bible (©2006)
Now they were all wailing and mourning for her, but he said, "Stop your weeping; she is not dead but asleep."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And all of them were weeping and wailing over her but Yeshua said, “Stop weeping; for she is not dead, but she is sleeping.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everyone was crying and showing how sad they were. Jesus said, "Don't cry! She's not dead. She's just sleeping."

King James 2000 Bible (©2003)
And all wept, and mourned her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.

American King James Version
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.

American Standard Version
And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

Douay-Rheims Bible
And all wept and mourned for her. But he said: Weep not; the maid is not dead, but sleepeth.

Darby Bible Translation
And all were weeping and lamenting her. But he said, Do not weep, for she has not died, but sleeps.

English Revised Version
And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

Webster's Bible Translation
And all wept and bewailed her: but he said, Weep not: she is not dead, but sleepeth.

Weymouth New Testament
The people were all weeping aloud and beating their breasts for her; but He said, "Leave off wailing; for she is not dead, but asleep."

World English Bible
All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping."

Young's Literal Translation
and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, 'Weep not, she did not die, but doth sleep;

Matthew Henry's Concise Commentary

8:41-56 Let us not complain of a crowd, and a throng, and a hurry, as long as we are in the way of our duty, and doing good; but otherwise every wise man will keep himself out of it as much as he can. And many a poor soul is healed, and helped, and saved by Christ, that is hidden in a crowd, and nobody notices it. This woman came trembling, yet her faith saved her. There may be trembling, where yet there is saving faith. Observe Christ's comfortable words to Jairus, Fear not, believe only, and thy daughter shall be made whole. No less hard was it not to grieve for the loss of an only child, than not to fear the continuance of that grief. But in perfect faith there is no fear; the more we fear, the less we believe. The hand of Christ's grace goes with the calls of his word, to make them effectual. Christ commanded to give her meat. As babes new born, so those newly raised from sin, desire spiritual food, that they may grow thereby.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Not only her relations and friends, and the servants of the house, but the mourning women, that were hired on this occasion, and employed for this purpose:

but he said, weep not; neither in show, as the mourning women did, nor in reality, as the friends of the deceased:

she is not dead, but sleepeth; See Gill on Matthew 9:24. See Gill on Mark 5:39.


Luke 8:52 Parallel Commentaries

Luke 8:52 NIV
Luke 8:52 NLT
Luke 8:52 ESV
Luke 8:52 NASB
Luke 8:52 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Healing Touch of Jesus
51And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden. 52And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps. 53And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. …

Matthew 11:17 "'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
Luke 8:51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.
Luke 8:53 They laughed at him, knowing that she was dead.
Luke 23:27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.
Luke 23:48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.
John 11:13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.