2 Samuel 18:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you--O Absalom, my son, my son!"

New Living Translation
The king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son."

English Standard Version
And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

New American Standard Bible
The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"

King James Bible
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Holman Christian Standard Bible
The king was deeply moved and went up to the gate chamber and wept. As he walked, he cried, "My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!"

International Standard Version
Deeply shaken, the king went up to the chamber overlooking the city gate, weeping bitterly and crying out as he went along, "My son Absalom! My son! My son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom my son, my son!"

NET Bible
The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"

New Heart English Bible
The king was much moved, and went up to the room over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom. My son, my son Absalom. I wish I had died for you, Absalom, my son, my son."

GOD'S WORD® Translation
The king was shaken [by the news]. He went to the room above the gate and cried. "My son Absalom!" he said as he went. "My son, my son Absalom! I wish I had died in your place! Absalom, my son, my son!"

JPS Tanakh 1917
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept; and as he went, thus he said: 'O my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for thee, O Absalom, my son, my son!'

New American Standard 1977
And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

Jubilee Bible 2000
Then the king was much moved and went up to the chamber over the gate and wept; and as he went, he said this: O my son Absalom, my son, my son Absalom! I would rather have died instead of thee, O Absalom, my son, my son!

King James 2000 Bible
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for you, O Absalom, my son, my son!

American King James Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for you, O Absalom, my son, my son!

American Standard Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Douay-Rheims Bible
The king therefore being much moved, went up to the high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son: would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom.

Darby Bible Translation
And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!

English Revised Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Webster's Bible Translation
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

World English Bible
The king was much moved, and went up to the room over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died for you, Absalom, my son, my son!"

Young's Literal Translation
And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, 'My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'
Study Bible
David Mourns for Absalom
32Then the king said to the Cushite, "Is it well with the young man Absalom?" And the Cushite answered, "Let the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be as that young man!" 33The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Cross References
Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Exodus 32:32
"But now, if You will, forgive their sin-- and if not, please blot me out from Your book which You have written!"

2 Samuel 19:4
The king covered his face and cried out with a loud voice, "O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!"
Treasury of Scripture

And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for you, O Absalom, my son, my son!

O my son

2 Samuel 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, …

would God

2 Samuel 12:10-23 Now therefore the sword shall never depart from your house; because …

Psalm 103:13 Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.

Proverbs 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish …

Proverbs 17:25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.

James 5:17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed …

(33) Was much moved.--David's grief was not merely that of a father for his first-born son, but for that son slain in the very act of outrageous sin. His sorrow, too, may have gained poignancy from the thought--which must often have come to him during the progress of this rebellion--that all this sin and wrong took its occasion from his own great sin. Yet David was criminally weak at this crisis in allowing the feelings of the father completely to outweigh the duties of the monarch.

Verse 33. - The king was much moved. The Hebrew word properly refers to agitation of body. A violent trembling seized the king, and, rising, he went up to the guard chamber over the two gates, that he might give free course to his lamentation. The whole is told so vividly that we can scarcely doubt that we have here the words of one who was present at this pathetic scene, who saw the tremor which shook David's body, and watched him as he crept slowly up the stairs, uttering words of intense sorrow. And it was conscience which smote him; for his own "sin had found him out." In Psalm 38, and 40. he has made the confession that it was his own iniquity which was now surging over his head.



And the king was much moved,.... His affections were moved, his passions were stirred up; he was greatly troubled, distressed, and grieved:

and went up to the chamber over the gate, and wept; got out of sight and company as soon as he could; as his own dwelling was at some distance, he made haste to the chamber in the watchtower, over the gate of the city, where the watchman was, to vent his grief; and could not suppress it till he got thither:

and as he went; up the stairs to the chamber:

thus he said, O my son Absalom! my son, my son Absalom! which repetition expresses the vehemence of his affections, and how inconsolable he was on account of his son's death:

would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son! some think he said this on account of his eternal state, being satisfied of his own; but it may be it was only the effect of natural affection, indulged to too great a degree, and unbecoming so good a man in such a case; the Targum is,"I wish I had died for thee, and thou hadst remained this day.'' 18:19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Chamber Deeply Died Door Gate Moved Room Shaken Weeping Wept
Jump to Next
Absalom Ab'salom Chamber Deeply Died Door Gate Moved Room Shaken Weeping Wept
Links
2 Samuel 18:33 NIV
2 Samuel 18:33 NLT
2 Samuel 18:33 ESV
2 Samuel 18:33 NASB
2 Samuel 18:33 KJV

2 Samuel 18:33 Biblia Paralela
2 Samuel 18:33 Chinese Bible
2 Samuel 18:33 French Bible
2 Samuel 18:33 German Bible

Alphabetical: Absalom and As chamber deeply died gate gateway had He I If instead king moved my O of only over room said shaken son The thus to up walked was went wept Would you

OT History: 2 Samuel 18:33 The king was much moved and went (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 18:32
Top of Page
Top of Page