New International Version (©2011) She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.New Living Translation (©2007) She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened. English Standard Version (©2001) She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. New American Standard Bible (©1995) She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. King James Bible (Cambridge Ed.) And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Holman Christian Standard Bible (©2009) She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. International Standard Version (©2012) She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying. NET Bible (©2006) She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping. GOD'S WORD® Translation (©1995) She went and told his friends, who were grieving and crying. King James 2000 Bible (©2003) And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. American King James Version And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. American Standard Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Douay-Rheims Bible She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping. Darby Bible Translation She went and brought word to those that had been with him, who were grieving and weeping. English Revised Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Webster's Bible Translation And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Weymouth New Testament She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. World English Bible She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. Young's Literal Translation she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; |