Mark 16:10
 Mark 16:10 
New International Version (©2011)
She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

New Living Translation (©2007)
She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.

English Standard Version (©2001)
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

New American Standard Bible (©1995)
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

International Standard Version (©2012)
She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying.

NET Bible (©2006)
She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
She went and told his friends, who were grieving and crying.

King James 2000 Bible (©2003)
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

American King James Version
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

American Standard Version
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Douay-Rheims Bible
She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping.

Darby Bible Translation
She went and brought word to those that had been with him, who were grieving and weeping.

English Revised Version
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Webster's Bible Translation
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Weymouth New Testament
She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

World English Bible
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Young's Literal Translation
she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Gill's Exposition of the Entire Bible

And she went and told them that had been with him,.... Not "with her", as the Persic version reads, but "with him"; that is, with Christ: she went, as she was bid by Christ, and told his disciples, what she had heard and seen; even those who had been with him from the beginning, and had heard his doctrines, and seen his miracles, and had had communion with him, and truly believed in him, and were his constant followers, and real disciples; not only Peter, James, and John, who were with him, particularly at the raising of Jairus's daughter, and at his transfiguration on the mount, and when in his sorrows, in the garden; but the rest of the eleven, and not only them, but others that were with them; see Luke 24:9.

continued...


Vincent's Word Studies

She (ἐκείνη)

An absolute use of the pronoun unexampled in Mark. See also Mark 16:11, Mark 16:13. It would imply an emphasis which is not intended. Compare Mark 4:11; Mark 12:4, Mark 12:5, Mark 12:7; Mark 14:21.

Went (πορευθεῖσα)

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Them that had been with him - Not only the eleven disciples, but several others who had been the occasional companions of Christ and the apostles.

continued...


Geneva Study Bible

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.


People's New Testament

16:10 And she went. While she was going to tell the disciples, Jesus appeared to the other women, who had started before on the same errand (Mt 28:9-10).


Wesley's Notes

16:10 Lu 24:9; John 20:18.


Mark 16:10 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Appears to Mary Magdalene
9Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. 10And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. 11And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

Matthew 19:22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
John 16:20 Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
John 20:18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.