Mark 16:13
 Mark 16:13 
New International Version (©2011)
These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

New Living Translation (©2007)
They rushed back to tell the others, but no one believed them.

English Standard Version (©2001)
And they went back and told the rest, but they did not believe them.

New American Standard Bible (©1995)
They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.

International Standard Version (©2012)
They went back and told the others, who didn't believe them, either.

NET Bible (©2006)
They went back and told the rest, but they did not believe them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they went and told the rest; neither did they believe them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They went back and told the others, who did not believe them either.

King James 2000 Bible (©2003)
And they went and told it unto the rest: neither believed they them.

American King James Version
And they went and told it to the residue: neither believed they them.

American Standard Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Douay-Rheims Bible
And they going told it to the rest: neither did they believe them.

Darby Bible Translation
and they went and brought word to the rest; neither did they believe them.

English Revised Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Webster's Bible Translation
And they went and told it to the residue: neither believed they them.

Weymouth New Testament
These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.

World English Bible
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.

Young's Literal Translation
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:9-13 Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to comfort disciples that are mourners, by telling them whatever we have seen of Christ. It was a wise providence that the proofs of Christ's resurrection were given gradually, and admitted cautiously, that the assurance with which the apostles preached this doctrine afterwards might the more satisfy. Yet how slowly do we admit the consolations which the word of God holds forth! Therefore while Christ comforts his people, he often sees it needful to rebuke and correct them for hardness of heart in distrusting his promise, as well as in not obeying his holy precepts.


Pulpit Commentary

Verse 13. - And they went away and told it unto the rest: neither believed they them. This want of faith happened by the permission and providence of God. "This their unbelief," says St. Gregory, "was not so much their infirmity as our future constancy on the faith."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they went and told it unto the residue,.... Upon their return to Jerusalem, which was on the same night, they went to the eleven apostles, and the other disciples that were with them, and related the whole affair to them; how that Jesus had joined them by the way, and discoursed much with them about himself, and expounded the Scriptures on the road; and when they came to the end of their journey, sat down at meat with them, when he was very plainly discerned, and known by them, and then disappeared; see Luke 24:33;

neither believed they them. "These two", as the Arabic version reads; though they were men, and fellow disciples; and this was a repeated testimony, and a second set of witnesses of Christ's resurrection to them; all which aggravates their unbelief: upon sight of them they said, "the Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon", Luke 24:34; the reason of which Dr. Lightfoot thinks was this, that Peter hearing that Christ was risen, and went before them into Galilee, was eager to see him, and therefore took this journey along with Cleophas, which the rest of the disciples knew; and he returning so soon, they concluded he had seen him: but when he, and Cleophas, told the whole affair, they were as unbelieving as ever.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. And they went and told it unto the residue: neither believed they them, &c.


Mark 16:13 Parallel Commentaries

Mark 16:13 NIV
Mark 16:13 NLT
Mark 16:13 ESV
Mark 16:13 NASB
Mark 16:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Appears to Two Disciples
12After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country. 13And they went and told it to the residue: neither believed they them. 14Afterward he appeared to the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

Matthew 28:17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.
Mark 16:11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.
Mark 16:14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.
Luke 24:11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
Luke 24:33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
Luke 24:41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
John 20:25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe."