Verse (Click for Chapter) New International Version Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb New Living Translation Mary was standing outside the tomb crying, and as she wept, she stooped and looked in. English Standard Version But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. Berean Standard Bible But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, Berean Literal Bible But Mary stood outside at the tomb weeping. Then as she was weeping, she stooped down into the tomb, King James Bible But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, New King James Version But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb. New American Standard Bible But Mary was standing outside the tomb, weeping; so as she wept, she stooped to look into the tomb; NASB 1995 But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; NASB 1977 But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; Legacy Standard Bible But Mary was standing outside the tomb crying; and so, as she was crying, she stooped to look into the tomb; Amplified Bible But Mary [who had returned] was standing outside the tomb sobbing; and so, as she wept, she stooped down and looked into the tomb; Christian Standard Bible But Mary stood outside the tomb, crying. As she was crying, she stooped to look into the tomb. Holman Christian Standard Bible But Mary stood outside facing the tomb, crying. As she was crying, she stooped to look into the tomb. American Standard Version But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; Aramaic Bible in Plain English But Maryam was standing at the tomb and was weeping, and while weeping she looked inside the tomb. Contemporary English Version Mary Magdalene stood crying outside the tomb. She was still weeping, when she stooped down Douay-Rheims Bible But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down, and looked into the sepulchre, English Revised Version But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; GOD'S WORD® Translation Mary, however, stood there and cried as she looked at the tomb. As she cried, she bent over and looked inside. Good News Translation Mary stood crying outside the tomb. While she was still crying, she bent over and looked in the tomb International Standard Version Meanwhile, Mary stood crying outside the tomb. As she cried, she bent over and looked into the tomb. Literal Standard Version and Mary was standing near the tomb, weeping outside; as she was weeping, then, she stooped down into the tomb, and beholds two messengers in white, sitting, Majority Standard Bible But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, New American Bible But Mary stayed outside the tomb weeping. And as she wept, she bent over into the tomb NET Bible But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb. New Revised Standard Version But Mary stood weeping outside the tomb. As she wept, she bent over to look into the tomb; New Heart English Bible But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb, Webster's Bible Translation But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept she stooped down to look into the sepulcher, Weymouth New Testament Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in, World English Bible But Mary was standing outside at the tomb weeping. So as she wept, she stooped and looked into the tomb, Young's Literal Translation and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Appears to Mary Magdalene10Then the disciples returned to their homes. 11But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, 12and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and the other at the feet.… Cross References Mark 16:5 When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. John 20:5 He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in. Treasury of Scripture But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulcher, Jump to Previous Aloud Beholdeth Bent Crying Enter Hole Mary Meanwhile Messengers Outside Rock Sepulcher Sepulchre Sitting Standing Stood Stooped Tomb Weeping Wept WhiteJump to Next Aloud Beholdeth Bent Crying Enter Hole Mary Meanwhile Messengers Outside Rock Sepulcher Sepulchre Sitting Standing Stood Stooped Tomb Weeping Wept WhiteJohn 20 1. Mary comes to the tomb;3. so do Peter and John, ignorant of the resurrection. 11. Jesus appears to Mary Magdalene, 19. and to his disciples. 24. The incredulity and confession of Thomas. 30. The Scripture is sufficient to salvation. (11) But Mary stood (better, was standing) without at the sepulchre weeping.--She had before gone back as soon as she saw that the stone was taken away (John 20:1-2), and had told the two disciples of what she found. She was left behind by them in their haste to reach the sepulchre, but has followed them, and now that they have returned with the joy of a new and fuller faith, she remains without the sepulchre, not venturing to enter, and giving vent in tears to the sorrow that weighs upon her heart. She stooped down, and looked into the sepulchre.--Comp. Note on John 20:5. Verses 11-18. -(2) The revelation made to adoring love, answering to the first portion of the high-priestly prayer. Verses 11, 12. - But Mary, who had followed Peter and John to the grave, and witnessed their amazement, and the gleam of hope in the face of John, was standing at the sepulcher without - not within it - weeping. She had not overcome her fears. She had not grasped the idea of resurrection or life. One crushing overmastering grief was still weighing heavily upon her, obscuring her vision, and breaking her heart. While she was continuously weeping, she, as Peter and John had done before her, stooped down (see ver. 5, note) to look into the sepulcher, and beholdeth two angels in white (λευκοῖς) or glittering garments - the adjective so often used for the precious heavenly things, for the garments of the glorified (Revelation 3:4, 5, 18; Acts 1:10; Revelation 7:9, 13, etc.) - sitting, the one at the head, and the (other) one at the feet, where the body of Jesus had lain. Here rationalism has come with various explanations. Some have said two white-robed Essenes like those who are also supposed to have appeared to our Lord on the Mount of Transfiguration, his secret friends, who had really spirited the body of Jesus away, lingered yet in the tomb, and duped Mary by a lying story. Scorning this hypothesis, legendarists have said - Here we see the subjective creation of the terrified and weeping women, who took white clothes for men or angels, and whose fancies were readily believed; while mythical hypotheses have suggested that a glamour of love, many years after the event, created a pathetic and beautiful fiction of what may have happened on that memorable dawn. Every one of these interpretations vanishes before the authenticity of John's Gospel. The disciple whom Jesus loved, the author of the Apocalypse, was personally acquainted with Mary of Magdala, and had much communion with her, and could heartily believe her story. If there be no spiritual world, no kind nor modes of existence beyond what we call the seen and temporal, and no thought higher than man's thought; if every testimony to this spiritual world right through the ages is a delusion, and can be explained away; if it be an irrational or impossible supposition; - why, then this vision must pass away with the rest. But the entire teaching of the Bible from end to end reveals and bears witness to a world ordinarily unseen by human eyes, but none the less real. To some the door thus opened into heaven is closed and sealed by the seven seals of materialism, agnosticism, dogmatism, scientism, worldliness, indifference, and unspirituality. How much do men forget that all human life is but a very temporary, ever-vanishing robe around a permanent and abiding spirit! that it is entirely conceivable that even pure spirit can come for our advantage into still more evanescent forms than those we now possess, which yet make appeal to what we call our senses of sight and hearing! Objective as such manifestations are, they are no more visible to all eyes or ears than the mysteries of art are open to all human sensibility. The harmonies of heaven are not heard by those who are muffled up with vesture of decay, and there is nothing lying beyond or behind the veil of sense to the unspiritual. The whole critical school might have rambled about the garden, with hammer and spectacles, and would never have seen an angel or the risen Christ; but, thank God, all eyes were not so dim. Some were there who saw and believed; and they have revolutionized the world's thought. Their vision is the key of time; their voice, the word that wakes the dead. This manifestation of the unseen world does not contradict the statement of Matthew that an angel of the Lord had been seen sitting on the displaced stone, and terrified the Roman guard; nor Mark's assurance that the women had seen a young man clothed in a white robe, who gave the Divine assurance which perplexed the eleven; nor Luke's description of two men clothed in glittering apparel, who told them that the Lord was living. Surely it is impossible to represent Mary of Magdala's present vision as identical with that which had occurred at an earlier hour; but it is clear that, if she shared in the earlier vision at all, she had not been convinced by it, for still she wept in utter despair. The fact that these angelic appearances should take different forms to different witnesses belongs to their very nature. Such visions, translated into words, would naturally differ. If there had been rigid uniformity in the statements of the three evangelists, and of the fourth with them, grave suspicion would have been attached to the entire recital. The experiences of several different women would be repeated a thousand times. They would be questioned separately and together in every possible way; and it appears from all four narratives that three forms of the ultimate traditions alike declare that hope and fear arising from the empty grave were quickened and stimulated by angelic ambassadors, who variously prepared their mind to receive the grand objective fact. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Mary Μαρία (Maria) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. stood εἱστήκει (heistēkei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. outside ἔξω (exō) Adverb Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb μνημείῳ (mnēmeiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. weeping. κλαίουσα (klaiousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. [And] οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. she wept, ἔκλαιεν (eklaien) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. she bent down παρέκυψεν (parekypsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3879: To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over. [to look] into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb, μνημεῖον (mnēmeion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. Links John 20:11 NIVJohn 20:11 NLT John 20:11 ESV John 20:11 NASB John 20:11 KJV John 20:11 BibleApps.com John 20:11 Biblia Paralela John 20:11 Chinese Bible John 20:11 French Bible John 20:11 Catholic Bible NT Gospels: John 20:11 But Mary was standing outside at (Jhn Jo Jn) |