New International Version (©2011) When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money.New Living Translation (©2007) When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money. English Standard Version (©2001) Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms. New American Standard Bible (©1995) When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms. King James Bible (Cambridge Ed.) Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. Holman Christian Standard Bible (©2009) When he saw Peter and John about to enter the temple complex, he asked for help. International Standard Version (©2012) When he saw that Peter and John were about to go into the Temple, he asked them to give him something. NET Bible (©2006) When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money. Aramaic Bible in Plain English (©2010) This one, when he saw Shimeon and Yohannan entering The Temple, was begging them to give him charity. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the man saw that Peter and John were about to go into the courtyard, he asked them for a handout. King James 2000 Bible (©2003) Who seeing Peter and John about to go into the temple asked for alms. American King James Version Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. American Standard Version who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. Douay-Rheims Bible He, when he had seen Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. Darby Bible Translation who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms. English Revised Version who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. Webster's Bible Translation Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms. Weymouth New Testament Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms. World English Bible Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy. Young's Literal Translation who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness. |