Luke 18:35
 Luke 18:35 
New International Version (©2011)
As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

New Living Translation (©2007)
As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.

English Standard Version (©2001)
As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

New American Standard Bible (©1995)
As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As He drew near Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

International Standard Version (©2012)
As Jesus was approaching Jericho, there was a blind man sitting by the road begging.

NET Bible (©2006)
As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when they came near to Jericho, a certain blind man was sitting on the side of the road and begging.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As Jesus came near Jericho, a blind man was sitting and begging by the road.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, that as he came near unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging:

American King James Version
And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

American Standard Version
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Douay-Rheims Bible
Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging.

Darby Bible Translation
And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.

English Revised Version
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as he had come nigh to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging;

Weymouth New Testament
As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging.

World English Bible
It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

Matthew Henry's Concise Commentary

18:35-43 This poor blind man sat by the wayside, begging. He was not only blind, but poor, the fitter emblem of the world of mankind which Christ came to heal and save. The prayer of faith, guided by Christ's encouraging promises, and grounded on them, shall not be in vain. The grace of Christ ought to be thankfully acknowledged, to the glory of God. It is for the glory of God if we follow Jesus, as those will do whose eyes are opened. We must praise God for his mercies to others, as well as for mercies to ourselves. Would we rightly understand these things, we must come to Christ, like the blind man, earnestly beseeching him to open our eyes, and to show us clearly the excellence of his precepts, and the value of his salvation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho,.... Which lay in his way to Jerusalem;

continued...


Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 20:29-34.


Clarke's Commentary on the Bible

A certain blind man - Bartimeus. See this transaction explained at large, on Matthew 20:29-34 (note), and Mark 10:46 (note), etc.


Geneva Study Bible

{11} And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

(11) Christ shows by a visible miracle that he is the light of the world.


People's New Testament

18:35-43 As he was come nigh to Jericho. This was on his last journey to Jerusalem, a little more than a week before the crucifixion. Matthew and Mark also give accounts of the healing of the blind beggar. See notes on Mt 20:29-34. Compare Mr 10:46-52. Matthew says there were two blind beggars. If there were two there certainly was one. Luke and Mark only name the one who was most active and earnest. Mark says his name was Bartimaeus (Mr 10:46). For a description of Jericho, see note on Mt 20:29.


Wesley's Notes

18:35 Mt 20:29; Mr 10:46.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 18:35-43. Blind Man Healed.

In Mt 20:29-34, they are two, as in the case of the Demoniac of Gadara. In Matthew and Mark (Mr 10:46-52) the occurrence is connected with Christ's departure from Jericho; in Luke with His approach to it. Many ways of accounting for these slight divergences of detail have been proposed. Perhaps, if we knew all the facts, we should see no difficulty; but that we have been left so far in the dark shows that the thing is of no moment any way. One thing is plain, there could have been no collusion among the authors of these Gospels, else they would have taken care to remove these "spots on the sun."


Luke 18:35 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Blind Beggar
35And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: 36And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. 37And they told him, that Jesus of Nazareth passes by. …

Matthew 13:4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
Matthew 20:29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
Mark 10:46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means "son of Timaeus"), was sitting by the roadside begging.
Luke 18:36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
Luke 19:1 Jesus entered Jericho and was passing through.