New International Version (©2011) A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"New Living Translation (©2007) Once a religious leader asked Jesus this question: "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?" English Standard Version (©2001) And a ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” New American Standard Bible (©1995) A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" King James Bible (Cambridge Ed.) And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Holman Christian Standard Bible (©2009) A ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" International Standard Version (©2012) Then an official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" NET Bible (©2006) Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And one who was a nobleman asked him and said to him, “Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?” GOD'S WORD® Translation (©1995) An official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" King James 2000 Bible (©2003) And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? American King James Version And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? American Standard Version And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? Douay-Rheims Bible And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life? Darby Bible Translation And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life? English Revised Version And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Webster's Bible Translation And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? Weymouth New Testament The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?" World English Bible A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" Young's Literal Translation And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?' |