New International Version (©2011) "A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?" says the LORD Almighty. "It is you priests who show contempt for my name. "But you ask, 'How have we shown contempt for your name?'New Living Translation (©2007) The LORD of Heaven's Armies says to the priests: "A son honors his father, and a servant respects his master. If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve? You have shown contempt for my name! "But you ask, 'How have we ever shown contempt for your name?' English Standard Version (©2001) “A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’ New American Standard Bible (©1995) "'A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?' King James Bible (Cambridge Ed.) A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? Holman Christian Standard Bible (©2009) A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name." Yet you ask: "How have we despised Your name?"" International Standard Version (©2012) "A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, 'How have we despised your name?' NET Bible (©2006) "A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The LORD who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, 'How have we made light of your name?' GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what the LORD of Armies says: A son honors his father, and a servant honors his master. So if I am a father, where is my honor? If I am a master, where is my respect? You priests despise my name. "But you ask, 'How have we despised your name?' King James 2000 Bible (©2003) A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name? American King James Version A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? said the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, Wherein have we despised your name? American Standard Version A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? Douay-Rheims Bible The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts. Darby Bible Translation A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name? English Revised Version A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? Webster's Bible Translation A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name? World English Bible "A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?' Young's Literal Translation A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?' | | Matthew Henry's Concise Commentary 1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship. Pulpit CommentaryVerses 6-14. ? § 3. Israel had shown no gratitude for all these proofs of God's love, and the very priests had been the chief offenders by offering defective sacrifices, and profaning the temple worship. Verse 6. - A son honoureth his father. The prophet commences with a general principle which every one allows, and argues from that what was the attitude which they ought to assume towards God. A father. God was the Father of Israel by creation, election, preservation, watchful guardianship (see Exodus 4:22; Deuteronomy 32:6; Isaiah 63:16; Isaiah 64:8, etc.). My fear. The fear, respect, reverence, due to me. O priests. He addresses his reproof to the priests, as the representatives of the people, and bound to lead them to obedience and holiness, and to be a pattern to the flock. Wherein have we despised thy Name? The priests have grown so callous, and have so obscured true religion by Pharisaical externalism, that they profess to be utterly unconscious how they have shown contempt of God. The Name of God is God himself and all that has to do with him. Gill's Exposition of the Entire BibleA son honoureth his father, and a servant his master,.... Or, "will honour", or "should honour"; it is their duty to do so, both according to the laws of God and man; and so the Targum, "lo concerning a son it is said (or commanded) that be should honour his father; and of a servant, that he should fear (or show reverence) before his master;'' see Exodus 20:12, if then I be a Father; as he was the Father of his divine and eternal Son; the Father of spirits, angels, and the souls of men; the Father of all men by creation; and the Father of all mercies to them in providence, as he was to Israel; and, besides, was their Father by national adoption, as he was not to other people; and to many of them stood in this relation by special adopting grace: where is mine honour? there is an honour due to God on account of this relation; which should be shown by loving him, trusting in him, calling upon him, imitating and obeying him, and by making use of what he has given for his glory; he is to be honoured in heart and life, by words and actions, and with our substance. This question suggests, that he had not the honour given him, which belonged unto him: and if I be a master; the word is in the plural number, and may be understood of Jehovah, Father, Son, and Spirit; though the first Person seems rather designed, who stands in this relation to Christ, as Mediator; to the angels, his ministering spirits; to the ministers of the Gospel, and to all the saints; and indeed to all men, and particularly to the Israelites; as appeared by the special laws and commands he enjoined them, and by his special government, protection, and care of them: where is my fear? fear and reverence are due to the Lord from his people, considered in such a relation to them; not a slavish fear of wrath and punishment; but a godly filial fear, which is influenced by the goodness of God, and appears in a carefulness not to offend him, and by the performance of all religious worship, both private and public; and in this not only natural men, but professors of religion, and even God's own people, are wanting; yea, those that should set examples to others, as men in public office, and of a public character, as follows: saith the Lord of hosts unto you, O priests, that despise my name; for what is before said is not only said to the people in general; but to the priests in particular, who ought to have honoured and feared the Lord; and yet they despised his name, or made it contemptible; by not paying that regard to his authority, as a Father and master, they ought; by neglecting his worship, and not taking that care of offerings and sacrifices as became them: and ye say, Wherein have we despised thy name? as if they were entirely innocent and guiltless. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. Turning from the people to the priests, Jehovah asks, whereas His love to the people was so great, where was their love towards Him? If the priests, as they profess, regard Him as their Father (Isa 63:16) and Master, let them show the reality of their profession by love and reverential fear (Ex 20:12; Lu 6:46). He addresses the priests because they ought to be leaders in piety to the rest of the people, whereas they are foremost in "despising His name." Wherein have we despised, &c.—The same captious spirit of self-satisfied insensibility as prompted their question (Mal 1:2), "Wherein hast Thou loved us?" They are blind alike to God's love and their own guilt.
Malachi 1:6 Parallel Commentaries Malachi 1:6 NIV Malachi 1:6 NLT Malachi 1:6 ESV Malachi 1:6 NASB Malachi 1:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Polluted Offerings 6A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? said the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, Wherein have we despised your name? 7You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible. 8And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept your person? said the LORD of hosts. …

Luke 6:46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? Exodus 20:12 "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you. Deuteronomy 1:31 and in the wilderness. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place." Psalm 123:2 As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy. Proverbs 17:6 Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children. Proverbs 30:11 "There are those who curse their fathers and do not bless their mothers; Proverbs 30:17 "The eye that mocks a father, that scorns an aged mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures. Isaiah 1:2 Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me. Isaiah 43:23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. Jeremiah 3:4 Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth, Jeremiah 35:16 The descendants of Jehonadab son of Rekab have carried out the command their forefather gave them, but these people have not obeyed me.' Zephaniah 3:4 Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
|
|
|