Malachi 1:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"By offering defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible.

New Living Translation
"You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar. "Then you ask, 'How have we defiled the sacrifices?' "You defile them by saying the altar of the LORD deserves no respect.

English Standard Version
By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORD’s table may be despised.

New American Standard Bible
"You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.'

King James Bible
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Holman Christian Standard Bible
By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You?" When you say: "The LORD's table is contemptible.""

International Standard Version
By presenting defiled food on my altar. And you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The Table of the LORD is contemptible.'

NET Bible
You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, 'How have we offended you?' By treating the table of the LORD as if it is of no importance!

New Heart English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'The LORD's table contemptible.'

GOD'S WORD® Translation
"You offer contaminated food on my altar. "But you ask, 'Then how have we contaminated you?' "When you say that the LORD's table may be despised.

JPS Tanakh 1917
Ye offer polluted bread upon Mine altar. And ye say: 'Wherein have we polluted thee?' In that ye say: 'The table of the LORD is contemptible.'

New American Standard 1977
You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled Thee?’ In that you say, ‘The table of the LORD is to be despised.’

Jubilee Bible 2000
Ye offer polluted bread upon my altar; and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, We die of hunger in the service of the LORD.

King James 2000 Bible
You offer polluted bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

American King James Version
You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

American Standard Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Douay-Rheims Bible
To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.

Darby Bible Translation
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

English Revised Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Webster's Bible Translation
Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Young's Literal Translation
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,'
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.
Study Bible
The Polluted Offerings
6"'A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?' 7"You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, The table of the LORD is to be despised.' 8"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.…
Cross References
Leviticus 3:11
Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.

Leviticus 21:6
'They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the LORD, the food of their God; so they shall be holy.

Leviticus 21:8
'You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the LORD, who sanctifies you, am holy.

Ezekiel 41:22
The altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners, its base and its sides were of wood. And he said to me, "This is the table that is before the LORD."

Ezekiel 44:16
"They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to minister to Me and keep My charge.

Malachi 1:8
"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.

Malachi 1:12
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'

Malachi 1:13
"You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.
Treasury of Scripture

You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

Ye offer, etc. or, Bring unto my, etc. polluted.

Leviticus 2:11 No meat offering, which you shall bring to the LORD, shall be made …

Leviticus 21:6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their …

Deuteronomy 15:21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, …

The table.

Malachi 1:12 But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD …

1 Samuel 2:15-17 Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said …

Ezekiel 41:22 The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two …

1 Corinthians 10:21 You cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: you …

1 Corinthians 11:21,22,27-32 For in eating every one takes before other his own supper: and one …

Jump to Previous
Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean Wherein
Jump to Next
Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean Wherein
Links
Malachi 1:7 NIV
Malachi 1:7 NLT
Malachi 1:7 ESV
Malachi 1:7 NASB
Malachi 1:7 KJV

Malachi 1:7 Biblia Paralela
Malachi 1:7 Chinese Bible
Malachi 1:7 French Bible
Malachi 1:7 German Bible

Alphabetical: altar are ask be But By contemptible defiled despised' food have How In is LORD Lord's my of on place presenting say saying table that the to upon we You

OT Prophets: Malachi 1:7 You offer polluted bread on my altar (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 1:6
Top of Page
Top of Page