New International Version (©2011) On that day holy to the Lord will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the LORD's house will be like the sacred bowls in front of the altar.New Living Translation (©2007) On that day even the harness bells of the horses will be inscribed with these words: Holy to the LORD. And the cooking pots in the Temple of the LORD will be as sacred as the basins used beside the altar. English Standard Version (©2001) And on that day there shall be inscribed on the bells of the horses, “Holy to the LORD.” And the pots in the house of the LORD shall be as the bowls before the altar. New American Standard Bible (©1995) In that day there will be inscribed on the bells of the horses, "HOLY TO THE LORD." And the cooking pots in the LORD'S house will be like the bowls before the altar. King James Bible (Cambridge Ed.) In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. Holman Christian Standard Bible (©2009) On that day, the words HOLY TO THE LORD will be on the bells of the horses. The pots in the house of the LORD will be like the sprinkling basins before the altar. International Standard Version (©2012) "At that time, there will be written on the bells of the horses: HOLINESS TO THE LORD and the pots in the Temple of the LORD will be like the bowls in front of the altar— NET Bible (©2006) On that day the bells of the horses will bear the inscription "Holy to the Lord." The cooking pots in the LORD's temple will be as holy as the bowls in front of the altar. GOD'S WORD® Translation (©1995) On that day "Holy to the LORD" will be written on the bells of the horses. And the cooking pots in the house of the LORD will be like the bowls in front of the altar. King James 2000 Bible (©2003) In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. American King James Version In that day shall there be on the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD's house shall be like the bowls before the altar. American Standard Version In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar. Douay-Rheims Bible In that day that which is upon the bridle of the horse shall be holy to the Lord: and the caldrons in the house of the Lord shall be as the phials before the altar. Darby Bible Translation In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar. English Revised Version In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. Webster's Bible Translation In that day there shall be upon the bells of the horses, HOLINESS TO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. World English Bible In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO YAHWEH;" and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar. Young's Literal Translation In that day there is on bells of the horse, 'Holy to Jehovah,' And the pots in the house of Jehovah Have been as bowls before the altar. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 14:16-21 As it is impossible for all nations literally to come to Jerusalem once a year, to keep a feast, it is evident that a figurative meaning must here be applied. Gospel worship is represented by the keeping of the feast of tabernacles. Every day of a Christian's life is a day of the feast of tabernacles; every Lord's day especially is the great day of the feast; therefore every day let us worship the Lord of hosts, and keep every Lord's day with peculiar solemnity. It is just for God to withhold the blessings of grace from those who do not attend the means of grace. It is a sin that is its own punishment; those who forsake the duty, forfeit the privilege of communion with God. A time of complete peace and purity of the church will arrive. Men will carry on their common affairs, and their sacred services, upon the same holy principles of faith, love and obedience. Real holiness shall be more diffused, because there shall be a more plentiful pouring forth of the Spirit of holiness than ever before. There shall be holiness even in common things. Every action and every enjoyment of the believer, should be so regulated according to the will of God, that it may be directed to his glory. Our whole lives should be as one constant sacrifice, or act of devotion; no selfish motive should prevail in any of our actions. But how far is the Christian church from this state of purity! Other times, however, are at hand, and the Lord will reform and enlarge his church, as he has promised. Yet in heaven alone will perfect holiness and happiness be found. Pulpit CommentaryVerses 20, 21. - § 10. Then everything alike shall be holy, and the ungodly shall be altogether excluded from the house of the Lord. Verse 20. - Upon the bells of the horses. The prophet, describing the holiness of the theocracy, uses imagery drawn from the ritual customs of the Law. "The bells," says Henderson, "were small metallic plates, suspended from the necks or heads of horses and camels, for the sake of ornament, and making a tinkling noise by striking against each other like cymbals." Probably these plates had the names of the owners engraven on them. The Septuagint gives "bridle," which possibly the unusual word metzilloth may mean. HOLINESS (holy) UNTO THE LORD; Sanctum Domino (Vulgate); Ἅγιον τῷ Κυρίῳ παντοκράτορι (Septuagint). This was the inscription upon the golden plate on the mitre of the high priest (Exodus 28:36). The affixing of this inscription on the trappings of horses signifies that the commonest things shall become holy, all things that men use for work, profit, or ornament shall be consecrated to God's service. The pots in the Lord's house. The "pots" are vessels of inferior sanctity used for boiling the meat of the sacrifice (1 Samuel 2:14; 2 Chronicles 35:13). The bowls before the altar. These held the blood of the victims for sprinkling on the altar, and the sacred libations, and were considered of superior sanctity. The prophet announces that now all shall be holy, the lower equal to the highest. Gill's Exposition of the Entire BibleIn that day,.... After the destruction of antichrist and all the antichristian party, and a new state of things will take place, either the spiritual or personal reign of Christ: shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS TO THE LORD; as was upon the mitre of the high priest, Exodus 28:36 to which there seems to be an allusion here: or, "upon the trappings of the horses" (e), as the Targum renders it; and this intends either the horses slain in war, whose bells or trappings should be devoted and applied to holy uses; or the horses that carried the people up to Jerusalem to worship there, or horses in common. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, "on the bridle of the horse shall be Holiness to the Lord"; that is, they should be devoted to his service, which sometimes were very richly adorned; yea, were of gold; as those described by Virgil (f); nay, they were adorned with precious stones, with pearls, emeralds, and jacinths, insomuch that the Romans were obliged to restrain this luxury by a law (g). The conceit of some of the fathers, that this refers to one of the nails in the cross of Christ, which Constantine put into his horse's bridle, is justly ridiculed and exploded by most commentators. It seems best to render the word as we do, "bells", as Kimchi and Jarchi interpret it; since it is used of cymbals made of brass, which were to make a sound to be heard, 1 Chronicles 15:19 and of the same metal were the horses' bells made; though those which the mules at the funeral of Alexander had at each jaw were made of gold (h); as were those Aaron had at the hem of his robe. The use of these bells on horses, according to Gussetius (i), in the eastern countries, where they travelled through deserts, and had no beaten track, was to keep them together, and that they might be known where they were when parted; and of like use are they now to horses of burden or packhorses with us; though in common use they seem to serve to give horses a pleasure, and quicken them in their work: but the original of them seems to be for the training of horses for war, and therefore they hung bells to their bridles, to use them to a noise, and to try if they could bear a noise, and the tumult of war, so as not to throw their riders, or expose them to danger (k); hence one that has not been tried or trained up to anything is called by the Greeks one not used to the noise of a bell, by a metaphor taken from horses, that have never been tried by the sound of bells, whether they can bear the noise of war without fear (l): and so it may signify, that these, and all the apparatus of war, all kind of armour, should no more be made use of for such purposes, there being now universal peace in the kingdom of Christ; wherefore these, and the like, should be converted to sacred uses, just as swords, at the same time, shall be beaten into ploughshares, and spears into pruning hooks, for civil uses, Isaiah 2:4 or, since Holiness to the Lord is said to be upon them, the sense may be, that holiness will be very general among all men; all professing people will be righteous; it will appear in all their actions, civil as well as religious; it will be as visible as the bells upon the horses, by their frequent going to the house of God; their constant attendance on public worship; their walking in the ways of the Lord, and their love to one another. And the pots in the Lord's house shall be like the bowls before the altar; the "pots" in which they boiled the sacrifices shall be like "the bowls before the altar", which held the blood of the sacrifices to be sprinkled; either like them for number; they shall be many, like them, as the Targum paraphrases it; or for goodness, being made of the same metal: and the whole denotes the number, holiness, and excellency of the saints in the latter day, who will direct all their actions to the glory of God, whether in eating or drinking, or in whatever they do. (e) "in phaleris", Tigurine version. (f) "Aurea pectoribus demissa monilia pendent, Tecti auro, fulvum mandunt sub dentibus aurum." Virgil. Aeneid. l. 7. "Fraenaque bina meus, quae nunc habet aurea Pallas." Aeneid. l. 3.((g) Vid. Salmuth in Pancirol. Rer. Memorab. par. 1. tit. 48. p. 231. (h) See Calmet's Dictionary, in the word "Bella". (i) Ebr. Comment. p. 715. (k) Scholiast. Aristophan. in Ranis, Acts 1. Sc. 2. p. 214. Salmuth in Pancirol. par. 2. tit. 9. De Campanis, p. 161. Hospinian. de Templis, l. 2. c. 26. p. 333. (l) Vid. Scapulae Lexic. in voce "et alios lexicograph". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. shall there be upon the bells—namely, this inscription, "Holiness to the Lord," the same as was on the miter of the high priest (Ex 28:36). This implies that all things, even the most common, shall be sacred to Jehovah, and not merely the things which under the law had peculiar sanctity attached to them. The "bells" were metal plates hanging from the necks of horses and camels as ornaments, which tinkled (as the Hebrew root means) by striking against each other. Bells attached to horses are found represented on the walls of Sennacherib's palace at Koyunjik. pots … like … bowls—the vessels used for boiling, for receiving ashes, &c., shall be as holy as the bowls used for catching the blood of the sacrificial victims (see on [1191]Zec 9:15; 1Sa 2:14). The priesthood of Christ will be explained more fully both by the Mosaic types and by the New Testament in that temple of which Ezekiel speaks. Then the Song of Solomon, now obscure, will be understood, for the marriage feast of the Lamb will be celebrated in heaven (Re 19:1-21), and on earth it will be a Solomonic period, peaceful, glorious, and nuptial. There will be no king but a prince; the sabbatic period of the judges will return, but not with the Old Testament, but New Testament glory (Isa 1:26; Eze 45:1-25) [Roos].
Zechariah 14:20 Parallel Commentaries Zechariah 14:20 NIV Zechariah 14:20 NLT Zechariah 14:20 ESV Zechariah 14:20 NASB Zechariah 14:20 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |