Ezekiel 44:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is what the Sovereign LORD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites.

New Living Translation
"So this is what the Sovereign LORD says: No foreigners, including those who live among the people of Israel, will enter my sanctuary if they have not been circumcised and have not surrendered themselves to the LORD.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the people of Israel, shall enter my sanctuary.

New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter My sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'No foreigner who is both uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the Israelis is to enter my sanctuary.

NET Bible
This is what the sovereign LORD says: No foreigner, who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel, will enter into my sanctuary.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD, 'No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation
So this is what the Almighty LORD says: Any godless foreigner who lives among the Israelites may not enter my holy place.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: No alien, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into My sanctuary, even any alien that is among the children of Israel.

New American Standard 1977
‘Thus says the Lord GOD, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the Lord GOD said; No son of a stranger, uncircumcised in heart nor uncircumcised in flesh shall enter into my sanctuary, of any sons of strangers that are among the sons of Israel.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; No foreigner, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigner that is among the children of Israel.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners that are among the children of Israel.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: No stranger uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, no stranger that is in the midst of the children of Israel.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD, No alien, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any alien that is among the children of Israel.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: No son of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, cometh in unto My sanctuary, even any son of a stranger, who is in the midst of the sons of Israel,
Study Bible
East Gate Assigned to the Prince
8"And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have set foreigners to keep charge of My sanctuary." 9Thus says the Lord GOD, "No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary. 10"But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.…
Cross References
Revelation 21:27
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Leviticus 26:41
I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies-- or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity,

Ezekiel 44:7
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void-- this in addition to all your abominations.

Joel 3:17
Then you will know that I am the LORD your God, Dwelling in Zion, My holy mountain. So Jerusalem will be holy, And strangers will pass through it no more.

Zechariah 14:21
Every cooking pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of hosts; and all who sacrifice will come and take of them and boil in them. And there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of hosts in that day.
Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

Ezekiel 44:7 In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised …

Psalm 50:16 But to the wicked God said, What have you to do to declare my statutes, …

Psalm 93:5 Your testimonies are very sure: holiness becomes your house, O LORD, for ever.

Joel 3:17 So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my …

Zechariah 14:21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness to the …

Mark 16:16 He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes …

John 3:3-5 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except …

Titus 1:5-9 For this cause left I you in Crete, that you should set in order …

(9) Shall enter into my sanctuary.--To guard against the evils of the past, the command is now given that none of the strangers described shall even enter the sanctuary; but our version gives a wrong impression of this prohibition by rendering, "nor uncircumcised in flesh." It should be, as in Ezekiel 44:7, and. The command is not that no uncircumcised person should be allowed to enter the sanctuary, for the residence of strangers among the Israelites is expressly provided for in Ezekiel 47:22-23; but the emphasis here, as before, is upon the "uncircumcised in heart." No godless heathen should be allowed to enter in to profane the Divine worship.

Verses 9-16. - Accordingly, that no such abuses might creep in to desecrate the temple of the future, a new Torah was promulgated concerning the persons who should have a right to participate in its services. If the "prince" is omitted, the reason probably was that a special section is subsequently devoted to him (Ezekiel 46:1-8). Verse 9. - The ordinance for the people. No stranger (or, alien), uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary. The publication of this edict marked a clear advance upon preceding legislation. The old Torah conceded right of access to a foreigner, though uncircumcised, on certain conditions (ver. 7); this new Torah would accord such right of access to a foreigner on no conditions. Even should he be circumcised in the flesh, unless he possessed also that which the bodily mark symbolized, viz. circumcision of heart, he must remain without. Does not this look as if Ezekiel were posterior to the priest-code, rather than vice versa, as Wellhausen contends? Thus saith the Lord God,.... This that follows is the law and rule to be observed, and which will be observed by the churches in the latter day, though so little regarded now:

no stranger uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary; of these See Gill on Ezekiel 44:7 unregenerate men may not be admitted members of a Gospel church; for that is holy, and holiness becomes it; but they are unholy, and as unfit to be received as swine into a king's palace; saints and they cannot talk together, their language being different, they are barbarians to one another; nor can they walk together, being not agreed in sentiment and practice; besides, such persons disquiet the churches of Christ by their quarrelsome behaviour in it, and immoral conversation out of it; and are dangerous and infectious persons, whether heterodox in principle, or immoral in life: and much less should such be admitted to public service, to preach the word, and administer ordinances; since they should be holy that bear the vessels of the Lord, his name, and Gospel; they are blind and ignorant, and so not apt and fit to teach others; they are dumb, and cannot speak to cases they are strangers to, as those of wounded consciences, tempted and deserted, or backslidden ones; they will bring in strange doctrines, foreign to the Scriptures, and the experience of saints; and it is no wonder they are unsuccessful in their ministry, and churches do not thrive under them; to which, among other things, we must impute the great decline of religion, even among Protestant dissenters, who, it is to be feared, have too many of this character among them: but there should not be here

of any stranger that is among the children of Israel; though they are among them, nay, though they are the children of them, and have had a religious education; yet being strangers to the grace of God, should not be admitted members, and much less ministers, of the churches of Christ. 44:1-31 This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in ver. 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.
Jump to Previous
Alien Cause Children Circumcision Enter Flesh Foreigner Foreigners Heart Holy Israel Live Sanctuary Sovereign Strange Stranger Uncircumcised
Jump to Next
Alien Cause Children Circumcision Enter Flesh Foreigner Foreigners Heart Holy Israel Live Sanctuary Sovereign Strange Stranger Uncircumcised
Links
Ezekiel 44:9 NIV
Ezekiel 44:9 NLT
Ezekiel 44:9 ESV
Ezekiel 44:9 NASB
Ezekiel 44:9 KJV

Ezekiel 44:9 Biblia Paralela
Ezekiel 44:9 Chinese Bible
Ezekiel 44:9 French Bible
Ezekiel 44:9 German Bible

Alphabetical: all among and are enter even flesh foreigner foreigners GOD heart in is Israel Israelites live LORD my No not of sanctuary says shall sons Sovereign the This Thus to uncircumcised what who

OT Prophets: Ezekiel 44:9 Thus says the Lord Yahweh No foreigner (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 44:8
Top of Page
Top of Page