New International Version (©2011) In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.New Living Translation (©2007) You have brought uncircumcised foreigners into my sanctuary--people who have no heart for God. In this way, you defiled my Temple even as you offered me my food, the fat and blood of sacrifices. In addition to all your other detestable sins, you have broken my covenant. English Standard Version (©2001) in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple, when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant, in addition to all your abominations. New American Standard Bible (©1995) when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void-- this in addition to all your abominations. King James Bible (Cambridge Ed.) In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. Holman Christian Standard Bible (©2009) When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food--the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices. International Standard Version (©2012) You kept on bringing in foreigners, those who were uncircumcised in heart and flesh, to profane my sanctuary by being inside my Temple, and by doing so you've emptied my covenant, all the while offering my food—the fat and the blood—in addition to all of the other loathsome things you've done. NET Bible (©2006) When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it--even my house--when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices. GOD'S WORD® Translation (©1995) You brought godless foreigners into my holy place. You dishonored my temple when you offered fat and blood to me. You rejected my promise so that you could do all your disgusting things. King James 2000 Bible (©2003) In that you have brought into my sanctuary foreigners, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my food, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. American King James Version In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. American Standard Version in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations. Douay-Rheims Bible In that you have brought in strangers uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to defile my house: and you offer my bread, the fat, and the blood: and you have broken my covenant by all your wicked doings. Darby Bible Translation in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations. English Revised Version in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations. Webster's Bible Translation In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. World English Bible in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations. Young's Literal Translation In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations, | | Matthew Henry's Concise Commentary 44:1-31 This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in ver. 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace. Pulpit CommentaryVerse 7. - The special sin chargeable against Israel in the past had been the introduction into the sanctuary, while the priests were engaged in sacrifice, of strangers - aliens (Revised Version); literally, sons of a stranger - uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, in express contravention of Jehovah's covenant. Ewald, Havernick, Hengstenberg, Schroder, and Currey restrict the designation "strangers" to unfaithful and unauthorized priests, who, as in the days of Israel's apostasy, notoriously under Jeroboam (1 Kings 12:31; 2 Chronicles 11:15), may, in the confluence of idolatries that took place in Jerusalem during the reigns of Ahaz (2 Kings 16:3, 4, 10-15; 2 Chronicles 28:2-4, 23-25) and Manasseh (2 Kings 21:2-7, 11, 15; 2 Chronicles 33:2-7), have been admitted to participate in the temple services; but Kliefoth, Delitzsch, Keil, Smend, and Plumptre, with better judgment, recognize in the "strangers" foreigners who had not incorporated themselves with Israel by submitting to circumcision, but, though dwelling in the midst of Israel, were still uncircumcised heathen in both heart and flesh. With regard to these foreigners, the Law of Moses (Leviticus 17:8, 10) enacted that, by accepting circumcision, they might become members of the Israelitish commonwealth, but that without this they could not be permitted to partake of the Passover, the highest symbol of national and religious unity (Exodus 12:48, 49). Nevertheless, it was open to them, on giving a certain measure of obedience to the Law (Exodus 12:19; Exodus 20:10; Leviticus 17:10, 12; Leviticus 18:26; Leviticus 20:2; Leviticus 24:16, 22), to enter the sanctuary and present all sorts of offerings to Jehovah (Leviticus 17:8; Numbers 15:14, 29) Hence Israel's offence had not been the admission of such "sons of the stranger" into the sanctuary, but the admission of them without insisting on the above specified conditions, in other words, the admission of such as not only lacked the bodily mark of circumcision - which would not have excluded them - but were destitute as well of the first elements of Hebrew piety, i.e. were as uncircumcised in heart as they were in the flesh. The sanctioning of such within the temple courts, while Jehovah's bread, the fat and the blood, was being offered, i.e. while sacrificial worship was being performed, was not simply a desecration of the "house," but was an express violation of the covenant Jehovah had made with Israel with reference to these very "sons of the stranger." Gill's Exposition of the Entire BibleIn that ye have brought into my sanctuary strangers,.... Unregenerate men, who are in a state of alienation and estrangement to divine and spiritual things: strangers to God; to the true knowledge of him in Christ; to the fear and love of God; to the true grace of God in conversion; and to communion with him: strangers to Christ, to his person and offices; to the way of peace, life, and salvation by him; to his righteousness; to faith in him, love of him, and fellowship with him: strangers to the Spirit; to his person, to regeneration and sanctification by him; to the graces of the Spirit, faith, hope, love, humility, self-denial, &c.; to the things of the Spirit, which they neither know nor savour; and to the several offices he performs, as a comforter, the Spirit of adoption, an earnest and sealer: strangers to their own hearts, and the plague of them, and sin that dwells in them: strangers to the nature of sin, and the exceeding sinfulness of it; to the deceitfulness of sin, and the consequences of it; to true repentance for it, and to the right way of atonement of it, by the blood of Christ: strangers to the Gospel of Christ, and the truths of it; and to the saints and people of God: and uncircumcised in heart; who never were pricked in the heart for sin, or felt any pain there on account of it; never had the hardness of their heart removed, or the impurity of it discovered to them; never were filled with shame and loathing because of it; or ever put off the body of sins in a course of conversation; or renounced their own righteousness: and uncircumcised in flesh; carnal, as they were born; men in the flesh, in a state of nature, mind and savour the things of the flesh, and do the works of it; having never been taught by the grace of God to deny ungodliness, and worldly lusts, and to abstain from fleshly ones: or, who put their trust in the flesh, in outward things, in carnal privileges, and external righteousness: these the Lord complains were brought to be in my sanctuary, to pollute it, even my house: either to be members here, and partake of all the ordinances and privileges of the Lord's house; or to officiate here as priests and ministers of the Lord: when ye offer my bread, the fat and the blood; which, under the law, were the Lord's; and here signify the ministry of the word and ordinances, the goodness and fatness of the Lord's house; and especially the ordinance of the Lord's supper, that feast of fat things; in which Christ, the true and living bread of God, whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed, is represented to the faith of God's people: and they have broken my covenant, because of all your abominations: that is, have broken the rule of the divine word and everlasting Gospel by such abominations; by admitting such ministers and members, the one to administer, the other to partake of, Gospel ordinances: this is the true state of the case of most of the reformed churches in our days; it is to be feared that there are multitudes of unregenerate ministers in them; that they are full of carnal professors; and notorious it is that the ordinance of the Lord's supper is prostituted to wicked persons, and to answer ends it never was designed for; which must be an abomination to the Lord. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. uncircumcised in heart—Israelites circumcised outwardly, but wanting the true circumcision of the heart (De 10:16; Ac 7:51). uncircumcised in flesh—not having even the outward badge of the covenant-people.
Ezekiel 44:7 Parallel Commentaries Ezekiel 44:7 NIV Ezekiel 44:7 NLT Ezekiel 44:7 ESV Ezekiel 44:7 NASB Ezekiel 44:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  East Gate Assigned to the Prince …6And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; O you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, 7In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. 8And you have not kept the charge of my holy things: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. …

Genesis 17:14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant." Exodus 12:43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover meal: "No foreigner may eat it. Leviticus 22:25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.'" Leviticus 26:41 which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies--then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, Deuteronomy 10:16 Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you people of Judah and inhabitants of Jerusalem, or my wrath will flare up and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it. Jeremiah 9:26 Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the wilderness in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart." Ezekiel 44:9 This is what the Sovereign LORD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites. Ezekiel 44:15 "'But the Levitical priests, who are descendants of Zadok and who guarded my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat and blood, declares the Sovereign LORD.
|
|
|