Numbers 15:29
 Numbers 15:29 
New International Version (©2011)
One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.

New Living Translation (©2007)
These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.

English Standard Version (©2001)
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them.

New American Standard Bible (©1995)
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you."

International Standard Version (©2012)
You are to have a single law for the one who does things inadvertently, whether for the native-born Israeli or for the resident alien who lives among you."

NET Bible (©2006)
You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourns among them.

American King James Version
You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojournes among them.

American Standard Version
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

Douay-Rheims Bible
The same law shall be for all that sin by ignorance, whether they be natives or strangers.

Darby Bible Translation
For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.

English Revised Version
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

Webster's Bible Translation
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

World English Bible
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.

Young's Literal Translation
for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst -- one law is to you, for him who is doing anything through ignorance.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:22-29 Though ignorance will in a degree excuse, it will not justify those who might have known their Lord's will, yet did it not. David prayed to be cleansed from his secret faults, those sins which he himself was not aware of. Sins committed ignorantly, shall be forgiven through Christ the great Sacrifice, who, when he offered up himself once for all upon the cross, seemed to explain one part of the intention of his offering, in that prayer, Father, forgive them, for they know not what they do. It looked favourably upon the Gentiles, that this law of atoning for sins of ignorance, is expressly made to extend to those who were strangers to Israel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

You shall have one law for him that sinneth through ignorance,.... Which enjoins a she goat for a sin offering for such:

both for him that is born amongst the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them; both sinning through ignorance, the same sacrifice was offered for them, by which atonement was made, and through which their sin was forgiven; by whom are meant homeborn Israelites and proselytes of righteousness, who were under the same laws, and enjoyed the same privileges, as do now believing Jews and Gentiles.


Numbers 15:29 Parallel Commentaries

Numbers 15:29 NIV
Numbers 15:29 NLT
Numbers 15:29 ESV
Numbers 15:29 NASB
Numbers 15:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Offerings for Unintentional Sins
28And the priest shall make an atonement for the soul that sins ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. 29You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojournes among them. 30But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Luke 12:48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.
Leviticus 4:2 "Say to the Israelites: 'When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands--
Numbers 15:15 The community is to have the same rules for you and for the foreigner residing among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD:
Numbers 15:28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made, that person will be forgiven.
Numbers 15:30 "'But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.