Numbers 15:30
 Numbers 15:30 
New International Version (©2011)
"'But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.

New Living Translation (©2007)
"But those who brazenly violate the LORD's will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.

English Standard Version (©2001)
But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people.

New American Standard Bible (©1995)
But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people.

International Standard Version (©2012)
"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

NET Bible (©2006)
"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the LORD. That person must be cut off from among his people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the LORD and must be excluded from the people.

King James 2000 Bible (©2003)
But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American King James Version
But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version
But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Douay-Rheims Bible
But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:

Darby Bible Translation
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

English Revised Version
But the soul that doeth aught with an high hand, whether he be homeborn or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Webster's Bible Translation
But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Young's Literal Translation
And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Matthew Henry's Concise Commentary

15:30-36 Those are to be reckoned presumptuous sinners, who sin designedly against God's will and glory. Sins thus committed are exceedingly sinful. He that thus breaks the commandment reproaches the Lord. He also despises the word of the Lord. Presumptuous sinners despise it, thinking themselves too great, too good, and too wise, to be ruled by it. A particular instance of presumption in the sin of sabbath-breaking is related. The offence was gathering sticks on the sabbath day, to make a fire, whereas the people were to bake and seethe what they had occasion for, the day before, Ex 16:23. This was done as an affront both to the law and to the Lawgiver. God is jealous for the honour of his sabbaths, and will not hold him guiltless who profanes them, whatever men may do. God intended this punishment for a warning to all, to make conscience of keeping holy the sabbath. And we may be assured that no command was ever given for the punishment of sin, which, at the judgment day, shall not prove to have come from perfect love and justice. The right of God to a day of devotion to himself, will be disputed and denied only by such as listen to the pride and unbelief of their hearts, rather than to the teaching of the Spirit of truth and life. Wherein consists the difference between him who was detected gathering sticks in the wilderness on the day of God, and the man who turns his back upon the blessings of sabbath appointments, and the promises of sabbath mercies, to use his time, his cares, and his soul, in heaping up riches; and waste his hours, his property, and his strength in sinful pleasure? Wealth may come by the unhallowed effort, but it will not come alone; it will have its awful reward. Sinful pursuits lead to ruin.


Pulpit Commentary

Verse 30. - The soul that doeth... presumptuously. Literally, "with a high hand," i.e., defiantly. A similar phrase is used of God himself (Exodus 13:9). The same reproacheth the Lord, מְגַדֵּפ, revileth. Septuagint, παροξυνεῖ In Ezekiel 20:27 it is translated "blasphemeth." Perhaps "affronteth" would be better. He that deliberately broke the commandment of the Lord avowed him. self his open enemy, and, as it were, challenged him to single combat. Cut off. See Genesis 17:14.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the soul that doeth ought presumptuously,.... Or with "an high hand" (t), or through pride, as the Targum of Jonathan; in an haughty, insolent, bold and daring manner; in an obstinate, stubborn, self-willed way, with purpose and design, openly and publicly, neither fearing God nor regarding man:

whether he be born in the land, or a stranger; here a stranger as well signifies a proselyte of the gate as a proselyte of righteousness; seeing this presumptuous sinning may respect idolatry and blasphemy, which sins were punishable in proselytes of the gate by the magistrates of Israel as well as by the immediate hand of God:

the same reproacheth the Lord; by denying him to be the true Jehovah, by worshipping other gods, and by speaking in a blaspheming manner of him the true God; and indeed every presumptuous sin, which is committed in a bold and audacious manner, in contempt of God and defiance of his law, is a reproaching him the lawgiver, and a trampling upon his legislative power and authority:

and that soul shall be cut off from among his people, either by the hand of the civil magistrate, upon conviction of him, or by the immediate hand of God; no sacrifice was to be offered for such, no atonement to be made or forgiveness to be had; see Matthew 12:31.

(t) "in manu excelsa", Pagninus, Montanus, Vatablus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. the soul that doeth aught presumptuously—Hebrew, "with an high" or "uplifted hand"—that is, knowingly, wilfully, obstinately. In this sense the phraseology occurs (Ex 14:8; Le 26:21; Ps 19:13).

the same reproacheth the Lord—sets Him at open defiance and dishonors His majesty.


Numbers 15:30 Parallel Commentaries

Numbers 15:30 NIV
Numbers 15:30 NLT
Numbers 15:30 ESV
Numbers 15:30 NASB
Numbers 15:30 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Offerings for Unintentional Sins
29You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojournes among them. 30But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. 31Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.

Hebrews 10:26 If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
1 John 5:16 If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that.
Numbers 14:40 Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, "Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!"
Numbers 15:29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
Deuteronomy 1:43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.
Deuteronomy 17:12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
Deuteronomy 17:13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.
Deuteronomy 32:27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.'"
1 Samuel 2:25 If one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the LORD, who will intercede for them?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death.
Job 38:15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
Psalm 19:13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.
Ezekiel 20:27 "Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: In this also your ancestors blasphemed me by being unfaithful to me: