Luke 23:34
Parallel Verses
New International Version
Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.

New Living Translation
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.

English Standard Version
And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments.

Berean Study Bible
Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up His garments by casting lots.

Berean Literal Bible
And Jesus was saying, "Father, forgive them, for they do not know what they do." And they cast lots, dividing His garments.

New American Standard Bible
But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.

King James Bible
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." And they divided His clothes and cast lots.

International Standard Version
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.

NET Bible
[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua was saying, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they divided his garments, and they cast lots for them.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said, "Father, forgive them. They don't know what they're doing." Meanwhile, the soldiers divided his clothes among themselves by throwing dice.

New American Standard 1977
But Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing up His garments among themselves.

Jubilee Bible 2000
Then Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.

King James 2000 Bible
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his clothing, and cast lots.

American King James Version
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

American Standard Version
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

Douay-Rheims Bible
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.

Darby Bible Translation
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.

English Revised Version
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

Webster's Bible Translation
Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Weymouth New Testament
Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;

World English Bible
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.

Young's Literal Translation
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Commentary
Matthew Henry Commentary
23:32-43 As soon as Christ was fastened to the cross, he prayed for those who crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us, is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucified between two thieves; in them were shown the different effects the cross of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made a monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put off repentance to their death-beds, or to hope that they shall then find mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure they shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upon this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffered wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the depth of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father. He made this profession before the wonders were displayed which put honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believed in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in true repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious like Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle and agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we are to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture; it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though a crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die as they live.
Study Bible
The Crucifixion
33When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on His right and the other on His left. 34Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots. 35The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”…
Cross References
Psalm 22:18
They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 11:25
At that time Jesus declared, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.

Matthew 11:26
Yes, Father, for this was well-pleasing in Your sight.

Luke 22:42
"Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done."

John 17:9
I ask on their account. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.

John 19:23
When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from the top to bottom.

John 19:24
So they said to one another, "Let's not tear it, but instead let us cast lots to see who will get it." This was to fulfill the Scripture: "They divided My garments among them, and cast lots for My clothing." So that is what the soldiers did.

Acts 3:17
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

Acts 7:60
Falling on his knees, he cried out in a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep.
Treasury of Scripture

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Father.

Luke 23:47,48 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, …

Luke 6:27,28 But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which …

Genesis 50:17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass …

Psalm 106:16-23 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD…

Matthew 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do …

Acts 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this …

Romans 12:14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.

1 Corinthians 4:12 And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being …

1 Peter 2:20-23 For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you …

1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise …

they know not.

Luke 12:47,48 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, …

John 15:22-24 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …

John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …

Acts 3:17 And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did …

1 Corinthians 2:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known …

1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …

And they.

Psalm 22:18 They part my garments among them, and cast lots on my clothing.

Matthew 27:35,36 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that …

Mark 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting …

John 19:23,24 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, …

Jump to Previous
Cast Casting Clothes Clothing Decision Divide Divided Dividing Division Drawing Forgive Forgiveness Garments Jesus Lots Parted Parting Prayed Raiment Themselves
Jump to Next
Cast Casting Clothes Clothing Decision Divide Divided Dividing Division Drawing Forgive Forgiveness Garments Jesus Lots Parted Parting Prayed Raiment Themselves
Links
Luke 23:34 NIV
Luke 23:34 NLT
Luke 23:34 ESV
Luke 23:34 NASB
Luke 23:34 KJV

Luke 23:34 Biblia Paralela
Luke 23:34 Chinese Bible
Luke 23:34 French Bible
Luke 23:34 German Bible

Alphabetical: among And are But by cast casting clothes divided dividing do doing Father for forgive garments his Jesus know lots not said saying them themselves they up was what

NT Gospels: Luke 23:34 Jesus said Father forgive them for they (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 23:33
Top of Page
Top of Page