|New International Version (©2011)|
When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
New Living Translation (©2007)
As they sat down to eat, he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them.
English Standard Version (©2001)
When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
New American Standard Bible (©1995)
When He had reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them.
King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
It was as He reclined at the table with them that He took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.
International Standard Version (©2012)
While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.
NET Bible (©2006)
When he had taken his place at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And it happened that when he reclined with them, he took bread and he blessed, and he broke and he gave to them.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
While he was at the table with them, he took bread and blessed it. He broke the bread and gave it to them.
King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, as he sat to eat with them, he took bread, and blessed it, and broke it, and gave to them.
American King James Version
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.
American Standard Version
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.
And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.
Darby Bible Translation
And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
English Revised Version
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he sat at table with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.
Weymouth New Testament
But as soon as He had sat down with them, and had taken the bread and had blessed and broken it, and was handing it to them,
World English Bible
It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
Young's Literal Translation
And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
24:28-35 If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him. Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authority and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread. But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; yet it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preaching powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures which speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus in dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great use for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell them to each other.
Verse 30. - And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. There was a deep significance in the concluding act of this memorable appearance of the risen Lord. This taking the bread, and blessing it, and breaking it, and then giving it to them, was no ordinary act of courtesy, or welcome, or friendship, which, from a master or teacher might be shown to his disciples. It resembles too closely the great sacramental act in the upper room, when Jesus was alone with his apostles, for us to mistake its solemn sacramental character. The great teachers of the Church in different ages have generally so understood it. So Chrysostom in the Eastern, and Augustine in the Western Church; so Theophylact, and later Beza the Reformer all affirm that this meal was the sacrament. It taught men generally, even more plainly than did the first sacred institution teach the twelve, that in this solemn breaking of bread the Church would recognize their Master's presence. So generally, in fact, has this Emmaus "breaking of bread" been recognized by the Catholic Church as the sacrament, that later Romanist divines have even pressed it as a scriptural demonstration for the abuse which administered the elements under one form (compare, for instance, the 'Refutation of the Confession of Angsberg,' quoted by Stier, in his comment on this passage of Luke, 'Words of the Lord Jesus'). How unnecessary and forced such a construction is, Bishop Wordsworth points out in his note on Luke 24:30, "It may be remembered that bread (ἄρτος)was to the Jews a general name for food, including drink as well as meat Thus bread became spiritually an expressive term for all the blessings received from communion in Christ's body and blood, and the κλάσις ἄρτου, or ' breaking of bread,' was suggestive of the source from which these blessings flow, (viz.) Christ's body (κλώμενον) broken (1 Corinthians 11:24); hence κλάσις ἄρτου in Acts 2:42 is a general term for the Holy Eucharist."
Gill's Exposition of the Entire Bible
And it came to pass as he sat at meat with them,.... When they were sat down at table with the provisions before them:
he took bread and blessed it, and brake, and gave to them; as if he was the master of the house, when he was both a guest, and a stranger, and as he used to do at common meals, when he ate with his disciples; and thus he did, when he fed five thousand at one time, and four at another, Matthew 14:19 see the notes there. See Gill on Matthew 14:19. See Gill on Matthew 15:26. Whether only Christ, and the two disciples, sat down together, or whether others that belonged to the house sat down with them, is not certain: if they were only three, they were a proper company to bless the bread together; that is, one in the name of the rest, they joining with him: if there were but two, they blessed, or said grace for themselves separately; but if three, the rules were these, according to the Jews (y):
"three that eat together, they are obliged to call a blessing (or for one) --and how do they call a blessing among three? one says, let us bless: if there are three besides himself, he says, bless ye. --Three that eat together have no power to divide;''
that is, to make a separate blessing, but are obliged to it conjunctly: thus here, being three at least, Christ blessed bread for them all.
(y) Misn. Betasot, c. 7. sect. 4, 3, 4.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
30, 31. he took … and blessed … and their eyes were opened—The stranger first startles them by taking the place of master at their own table, but on proceeding to that act which reproduced the whole scene of the last Supper, a rush of associations and recollections disclosed their guest, and He stood confessed before their astonished gaze—THEIR RISEN Lord! They were going to gaze on Him, perhaps embrace Him, but that moment He is gone! It was enough.
Luke 24:30 Parallel Commentaries
Luke 24:30 NIV
Luke 24:30 NLT
Luke 24:30 ESV
Luke 24:30 NASB
Luke 24:30 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Jesus Explains the Prophecies
…29But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. 30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them. 31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. …
And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.
Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
They devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,