Luke 22:56
Verse (Click for Chapter)
New International Version
A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."

New Living Translation
A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him. Finally she said, "This man was one of Jesus' followers!"

English Standard Version
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”

Berean Study Bible
A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. "This man was also with Him," she said.

Berean Literal Bible
And a certain servant girl, having seen him sitting by the light, and having looked intently on him, said, "This one also was with Him."

New American Standard Bible
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."

King James Bible
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

Holman Christian Standard Bible
When a servant saw him sitting in the firelight, and looked closely at him, she said, "This man was with Him too."

International Standard Version
A servant girl saw him sitting by the fire, stared at him, and said, "This man was with him, too."

NET Bible
Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, "This man was with him too!"

New Heart English Bible
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."

Aramaic Bible in Plain English
And a certain Maidservant saw him as he sat at the fire and she stared at him and she said, “This man also was with him.”

GOD'S WORD® Translation
A female servant saw him as he sat facing the glow of the fire. She stared at him and said, "This man was with Jesus."

New American Standard 1977
And a certain servant-girl, seeing him as he sat in the firelight, and looking intently at him, said, “This man was with Him too.”

Jubilee Bible 2000
But a certain maid beheld him as he sat by the fire and earnestly looked upon him and said, This man was also with him.

King James 2000 Bible
But a certain maidservant beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

American King James Version
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked on him, and said, This man was also with him.

American Standard Version
And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire , and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

Douay-Rheims Bible
Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light, and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.

Darby Bible Translation
And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.

English Revised Version
And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

Webster's Bible Translation
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

Weymouth New Testament
when a maidservant saw him sitting by the fire, and, looking fixedly at him, she said, "This man also was with him."

World English Bible
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."

Young's Literal Translation
and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!'
Commentary
Matthew Henry Commentary
22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter.
Study Bible
Peter Denies Jesus
55When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. 56A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man was also with Him,” she said. 57But Peter denied it. “Woman, I do not know Him,” he said.…
Cross References
Mark 8:25
Once again Jesus placed His hands on the man's eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.

Mark 14:66
While Peter was in the courtyard below, one of the high priest's servant girls came down

Luke 22:55
When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.

Luke 22:57
But Peter denied it. "Woman, I do not know Him," he said.
Treasury of Scripture

But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked on him, and said, This man was also with him.

a certain maid.

Matthew 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, …

Mark 14:6,17,66-68 And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has worked …

John 18:17 Then said the damsel that kept the door to Peter, Are not you also …

Jump to Previous
Attention Beheld Closely Earnestly Eyes Fire Fixed Fixedly Girl Intently Light Maid Maidservant Sat Seated Servant Servant-Girl Sitting Stedfastly Woman-Servant
Jump to Next
Attention Beheld Closely Earnestly Eyes Fire Fixed Fixedly Girl Intently Light Maid Maidservant Sat Seated Servant Servant-Girl Sitting Stedfastly Woman-Servant
Links
Luke 22:56 NIV
Luke 22:56 NLT
Luke 22:56 ESV
Luke 22:56 NASB
Luke 22:56 KJV

Luke 22:56 Biblia Paralela
Luke 22:56 Chinese Bible
Luke 22:56 French Bible
Luke 22:56 German Bible

Alphabetical: A and as at closely firelight girl he him in intently looked looking man said sat saw seated seeing servant servant-girl She the there This too was with

NT Gospels: Luke 22:56 A certain servant girl saw him as (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 22:55
Top of Page
Top of Page