New International Version (©2011) Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone'?New Living Translation (©2007) Jesus looked at them and said, "Then what does this Scripture mean? 'The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.' English Standard Version (©2001) But he looked directly at them and said, “What then is this that is written: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’? New American Standard Bible (©1995) But Jesus looked at them and said, "What then is this that is written: 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone'? King James Bible (Cambridge Ed.) And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Holman Christian Standard Bible (©2009) But He looked at them and said, "Then what is the meaning of this Scripture: The stone that the builders rejected-- this has become the cornerstone? International Standard Version (©2012) But Jesus looked at them and asked, "What does this text mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'? NET Bible (©2006) But Jesus looked straight at them and said, "Then what is the meaning of that which is written: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone'? Aramaic Bible in Plain English (©2010) But he gazed upon them and he said, “And what is this that is written: 'The stone which the builders rejected has become the head of the corner'”? GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Jesus looked straight at them and asked, "What, then, does this Scripture verse mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'? King James 2000 Bible (©2003) And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? American King James Version And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? American Standard Version But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner? Douay-Rheims Bible But he looking on them, said: What is this then that is written, The stone, which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Darby Bible Translation But he looking at them said, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone? English Revised Version But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner? Webster's Bible Translation And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Weymouth New Testament He looked at them and said, "What then does that mean which is written, "'The Stone which the builders rejected has been made the cornerstone'? World English Bible But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, the same was made the chief cornerstone?' Young's Literal Translation and he, having looked upon them, said, 'What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner? |