New International Version
the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?"
New Living Translation
This is the LORD's doing, and it is wonderful to see.'"
English Standard Version
this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?”
Berean Study Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes' ?"
Berean Literal Bible
this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes' ?"
New American Standard Bible
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '?"
King James Bible
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Holman Christian Standard Bible
This came from the Lord and is wonderful in our eyes?"
International Standard Version
This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
Aramaic Bible in Plain English
“'This One was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and he is wonderful in our eyes?
GOD'S WORD® Translation
The Lord has done this, and it is amazing for us to see'?"
New American Standard 1977
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD,
AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?”
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
12:1-12 Christ showed in parables, that he would lay aside the Jewish church. It is sad to think what base usage God's faithful ministers have met with in all ages, from those who have enjoyed the privileges of the church, but have not brought forth fruit answerable. God at length sent his Son, his Well-beloved; and it might be expected that he whom their Master loved, they also should respect and love; but instead of honouring him because he was the Son and Heir, they therefore hated him. But the exaltation of Christ was the Lord's doing; and it is his doing to exalt him in our hearts, and to set up his throne there; and if this be done, it cannot but be marvellous in our eyes. The Scriptures, and faithful preachers, and the coming of Christ in the flesh, call on us to render due praise to God in our lives. Let sinners beware of a proud, carnal spirit; if they revile or despise the preachers of Christ, they would have done so their Master, had they lived when he was upon earth.
Gill's Exposition of the Entire Bible
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes. That is, the exaltation of the Messiah, after he had been so ill treated, and at last put to death by the Jews. These words are a continuation of the passage cited out of Psalm 118:22.
Mark 12:11 Additional Commentaries
The Parable of the Wicked Tenants
…10"Have you not even read this Scripture: 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; 11THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '?" 12And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.
Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other.
The stone the builders rejected has become the cornerstone;
the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
Treasury of Scripture
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Jump to PreviousCornerstone Esteem Eyes Lord's Marvellous Marvelous Wonder Wonderful
Jump to NextCornerstone Esteem Eyes Lord's Marvellous Marvelous Wonder Wonderful
LinksMark 12:11 NIV
Mark 12:11 NLT
Mark 12:11 ESV
Mark 12:11 NASB
Mark 12:11 KJV
Mark 12:11 Bible Apps
Mark 12:11 Bible Suite
Mark 12:11 Biblia Paralela
Mark 12:11 Chinese Bible
Mark 12:11 French Bible
Mark 12:11 German Bible
Alphabetical: about and came done eyes eyes' from has in is it Lord marvelous our the this
NT Gospels: Mark 12:11 This was from the Lord it (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools