Mark 12:17
 Mark 12:17 
New International Version (©2011)
Then Jesus said to them, "Give back to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him.

New Living Translation (©2007)
"Well, then," Jesus said, "give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." His reply completely amazed them.

English Standard Version (©2001)
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at him.

New American Standard Bible (©1995)
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.

International Standard Version (©2012)
So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.

NET Bible (©2006)
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua said to them, “Give what is Caesar's to Caesar and what is God's to God.” And they marveled at him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.

American King James Version
And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.

American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.

English Revised Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him.

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.

Weymouth New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.

World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.

Young's Literal Translation
and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:13-17 The enemies of Christ would be thought desirous to know their duty, when really they hoped that which soever side he took of the question, they might find occasion to accuse him. Nothing is more likely to insnare the followers of Christ, than bringing them to meddle with disputes about worldly politics. Jesus avoided the snare, by referring to the submission they had already made as a nation; and all that heard him, marvelled at the great wisdom of his answer. Many will praise the words of a sermon, who will not be commanded by the doctrines of it.


Pulpit Commentary

Verse 17. - Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. It is as though our Lord said, "Since you Jews are now subject to Caesar - and there is here this evidence of it, that his coin is current amongst you; you would not use it were you not obliged, because all Gentile rites and symbols are an abhorrence to you; - but since Caesar demands nothing of you but his tribute - the coin stamped with his own image and name - it is your duty to render to him his own denarius for tribute. But spiritual things, such as worship and obedience, give these to God; for these he demands from you as his right, and by so doing you will offend neither God nor yet Caesar." Our Lord, in his infinite wisdom, avoids the question altogether whether the Jews were rightly in subjection to the Romans. This was a doubtful question. But there could be no doubt as to the fact that they were tributary. This was made plain by the evidence of the current coin. Now, this being so, it was manifestly the duty of the Jewish people to give to Caesar the tribute money which he demanded of them for the expenses of government, and especially of supporting an army to defend them from their enemies. And it was no less their duty to give their tribute to God, which he in his own right demanded of them as his creatures and faithful subjects. The rights of Caesar are one thing, and those of God are another; and there is nothing that need clash between them. State polity is not opposed to religion, nor religion to state. Tertullian says, "'Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's;' that is, give to Caesar his image stamped upon his coin, and give to God his own image stamped upon you; so that while you render to Caesar the coin which is his due, you may render your own self to God." This wonderful answer of our Lord teaches us that we ought to try to speak so wisely, and so to moderato our speech amongst those who are captious, that we may, if possible, offend neither side, but steer safely between Scylla and Charybdis. And they marvelled at him. The true Greek reading of the verb here is not ἐθαύμασαν, but ἐξεθαύμαζον, they marvelled greatly at him; they stood marvelling greatly at him. They marvelled at his wisdom and skill in extricating himself so readily out of this net in which they had hoped to entangle him. Indeed, the words of the psalmist (Psalm 9:15) were verified in them: "The wicked is snared in the work of his own hands." He vaulted over the trap set for him, leaving them entangled in it. He lifted up the question far above the petty controversy of the hour, and affirmed a great principle of natural and religious obligation which belongs alike to all times and persons and places.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus answering said unto them,.... Very wisely and pertinently,

render to Caesar the things that are Caesar's: or "to the king, which are the king's", as the Arabic and Ethiopic versions render it:

and to God the things that are God's; See Gill on Matthew 22:21;

and they marvelled at him; at his wisdom and prudence in returning such an answer, which cut off all occasion against him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar's—Putting it in this general form, it was impossible for sedition itself to dispute it, and yet it dissolved the snare.

and to God the things that are God's—How much is there in this profound but to them startling addition to the maxim, and how incomparable is the whole for fulness, brevity, clearness, weight!

and they marvelled at him—"at His answer, and held their peace" (Lu 20:26), "and left Him, and went their way" (Mt 22:22).

The Resurrection (Mr 12:18-27).


Mark 12:17 Parallel Commentaries

Mark 12:17 NIV
Mark 12:17 NLT
Mark 12:17 ESV
Mark 12:17 NASB
Mark 12:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paying Taxes to Caesar
15Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why tempt you me? bring me a penny, that I may see it. 16And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. 17And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.

Matthew 8:10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.
Matthew 22:21 "Caesar's," they replied. Then he said to them, "So give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
Mark 12:16 They brought the coin, and he asked them, "Whose image is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.
Luke 20:25 He said to them, "Then give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
Romans 13:7 Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.