New International Version (©2011) "Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. "What do you think, Simon?" he asked. "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes--from their own children or from others?"New Living Translation (©2007) "Yes, he does," Peter replied. Then he went into the house. But before he had a chance to speak, Jesus asked him, "What do you think, Peter? Do kings tax their own people or the people they have conquered?" English Standard Version (©2001) He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?” New American Standard Bible (©1995) He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?" King James Bible (Cambridge Ed.) He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? Holman Christian Standard Bible (©2009) Yes," he said. When he went into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? Who do earthly kings collect tariffs or taxes from? From their sons or from strangers?" " International Standard Version (©2012) He answered, "Yes." When Peter went home, Jesus spoke to him first and asked him, "What do you think, Simon? From whom do kings on the earth collect tolls or tributes? From their own subjects, or from foreigners?" NET Bible (©2006) He said, "Yes." When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes--from their sons or from foreigners?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said to them, “Yes.” And when Kaypha entered the house, Yeshua anticipated him and he said to him, “How does it seem to you Shimeon? From whom do the Kings of the earth take taxes and head money? From their children or from strangers?” GOD'S WORD® Translation (©1995) "Certainly," he answered. Peter went into the house. Before he could speak, Jesus asked him, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the world collect fees or taxes? Is it from their family members or from other people?" King James 2000 Bible (©2003) He said, Yes. And when he came into the house, Jesus preceded him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? American King James Version He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? American Standard Version He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers? Douay-Rheims Bible He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers? Darby Bible Translation He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers? English Revised Version He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers? Webster's Bible Translation He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers? Weymouth New Testament "Yes," he replied, and then went into the house. But before he spoke a word Jesus said, "What think you, Simon? From whom do this world's kings receive customs or capitation tax? from their own children, or from others?" World English Bible He said, "Yes." When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?" Young's Literal Translation And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth -- from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?' | | Matthew Henry's Concise Commentary 17:24-27 Peter felt sure that his Master was ready to do what was right. Christ spoke first to give him proof that no thought can be withholden from him. We must never decline our duty for fear of giving offence; but we must sometimes deny ourselves in our worldly interests, rather than give offence. However the money was lodged in the fish, He who knows all things alone could know it, and only almighty power could bring it to Peter's hook. The power and the poverty of Christ should be mentioned together. If called by providence to be poor, like our Lord, let us trust in his power, and our God shall supply all our need, according to his riches in glory by Christ Jesus. In the way of obedience, in the course, perhaps, of our usual calling, as he helped Peter, so he will help us. And if any sudden call should occur, which we are not prepared to meet, let us not apply to others, till we first seek Christ. Pulpit CommentaryVerse 25. - He saith, Yes. Without consulting his Master, or even letting him know of the demand, Peter answered affirmatively, he knew that Christ never withdrew from conscientious obligations; Jesus may have paid the rate in former years, and might be confidently supposed to be ready to do so again. But was there not another feeling that dictated the quick reply, and made him pledge Jesus to the payment? He had a fear at his heart, caused by Christ's late warning and prophecy, that made him morbidly anxious to live at peace with all men at this conjuncture. As far as in him lay he would shield his beloved Master from the dread result which he anticipated; at any rate, he would endeavour to postpone the fatal day; no offence that he could obviate should be given. So, thinking only of present safety, forgetting or wilfully ignoring Christ's true position, he answered hastily, "Yes." When he (Peter) was come into the house. The collectors had addressed Peter in the street or at the door, and the apostle, having given his reply, hastened into the house where Jesus was, either to obtain the necessary coins or to make the demand known. Prevented him. The Revised Version paraphrases, spake first to him, which gives the meaning (though the Greek does not warrant such translation) - Jesus anticipated what Peter was going to say by showing that he knew the apostle's thoughts and all that had passed outside the house, he takes the opportunity of enforcing a needful lesson, making the listener, in the Socratic method, teach himself. What thinkest thou, Simon? By such familiar address he claims his attention. The kings of the earth. He contrasts these with the King of heaven, to whom a reference is implied in the Lord's subsequent words. Custom (τέλη) or tribute (κῆνσον). The former of these words (which would be better rendered tolls) signifies the customs laid on goods and merchandise and other such payments - vectigalia, as the Romans called them; the tribute (not the same word as that so translated in ver. 24) is the census, the capitation tax (ἐπικεφάλαιον) imposed upon every citizen of the empire. Strangers (ἀλλοτρίων). The contrast is between the family of the monarch and those who are not connected with him by any relationship. Gill's Exposition of the Entire BibleHe saith, yes,.... Without any hesitation, knowing it had been his master's practice; and therefore as he had done it, did not doubt but he would again: and when he was come into the house; that is, Peter, as both the Syriac and Persic versions express; when he was come into his own house, or at least into that where Christ was, in order to talk with him about this affair, the collectors had been speaking of to him, who seems to have been alone when they met with him; however, Christ was not with him: Jesus prevented him; saying what he intended to say, on that head; for he being the omniscient God, though not present, knew what question had been put to Peter, and what answer he had returned; and therefore, before Peter could lay the case before him, he puts this question to him; saying, what thinkest thou, Simon? How does it appear to thee, to thy reason and understanding? in what light dost thou consider this matter? what is thy judgment of it? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers, or others? What is the usual practice of earthly kings, whether of Judea, or of other countries? do their own children, sons, and heirs, such as are of their own family, pay? or is it only their subjects that are not of their family? Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary25. He saith, yes—that is, "To be sure He does"; as if eager to remove even the suspicion of the contrary. If Peter knew—as surely he did—that there was at this time no money in the bag, this reply must be regarded as a great act of faith in his Master. And when he was come into the house—Peter's. Jesus prevented him—anticipated him; according to the old sense of the word "prevent." saying, What thinkest thou, Simon?—using his family name for familiarity. of whom do the kings of the earth take custom—meaning custom on goods exported or imported. or tribute—meaning the poll-tax, payable to the Romans by everyone whose name was in the census. This, therefore, it will be observed, was strictly a civil tax. of their own children, or of strangers—This cannot mean "foreigners," from whom sovereigns certainly do not raise taxes, but those who are not of their own family, that is, their subjects.
Matthew 17:25 Parallel Commentaries Matthew 17:25 NIV Matthew 17:25 NLT Matthew 17:25 ESV Matthew 17:25 NASB Matthew 17:25 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Temple Tax 24And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your master pay tribute? 25He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? 26Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free.

Matthew 17:26 "From others," Peter answered. "Then the children are exempt," Jesus said to him. Matthew 22:17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?" Matthew 22:19 Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius, Luke 20:22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?" Romans 13:7 Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
|
|
|