Mark 13:9
 Mark 13:9 
New International Version (©2011)
"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.

New Living Translation (©2007)
"When these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues. You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell them about me.

English Standard Version (©2001)
“But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them.

New American Standard Bible (©1995)
"But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them.

International Standard Version (©2012)
"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.

NET Bible (©2006)
"You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But take heed to yourselves, for they will deliver you to Judges and you will be scourged in their synagogues and you will stand before Kings and Governors for my sake as a testimony to them.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Be on your guard! People will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues. You will stand in front of governors and kings to testify to them because of me.

King James 2000 Bible (©2003)
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

American King James Version
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

American Standard Version
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.

Douay-Rheims Bible
But look to yourselves. For they shall deliver you up to councils, and in the synagogues you shall be beaten, and you shall stand before governors and kings for my sake, for a testimony unto them.

Darby Bible Translation
But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;

English Revised Version
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.

Webster's Bible Translation
But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Weymouth New Testament
"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.

World English Bible
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.

Young's Literal Translation
'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;

Matthew Henry's Concise Commentary

13:5-13 Our Lord Jesus, in reply to the disciples' question, does not so much satisfy their curiosity as direct their consciences. When many are deceived, we should thereby be awakened to look to ourselves. And the disciples of Christ, if it be not their own fault, may enjoy holy security and peace of mind, when all around is in disorder. But they must take heed that they are not drawn away from Christ and their duty to him, by the sufferings they will meet with for his sake. They shall be hated of all men: trouble enough! Yet the work they were called to should be carried on and prosper. Though they may be crushed and borne down, the gospel cannot be. The salvation promised is more than deliverance from evil, it is everlasting blessedness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But take heed to yourselves,.... This does not so much regard their doctrine and conversation, they were to take heed to; in which sense this phrase is sometimes used; but the security of their persons and lives; and the advice is, to take care of them selves, as much as in them lay, how they came into the hands of the persecuting Jews, and exposed themselves to danger, when at any time it could be avoided:

for they shall deliver you up to councils; their greater and lesser sanhedrim; the one consisting of seventy one persons, the other of twenty three, and the least of three only; and before the greater of these, Peter and John were brought, quickly, after the ascension of Christ:

and in the synagogues ye shall be beaten; with forty stripes, save one, as the Apostle Paul was, five, times:

and ye shall be brought before rulers; governors of Roman provinces, as the same apostle was, before Gallio, Festus, and Felix:

and kings for my sake; for the sake of professing Christ, and preaching his Gospel; as some of the apostles were, before Herod, Agrippa, Nero, Domitian, and others:

for a testimony against them: both against the rulers and kings before whom they should be brought, and bear a testimony for Christ, and against the Jews, who should bring them thither; See Gill on Matthew 10:17; see Gill on Matthew 10:18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. But take heed to yourselves: for—"before all these things" (Lu 21:12); that is, before these public calamities come.

they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten—These refer to ecclesiastical proceedings against them.

and ye shall be brought before rulers and kings—before civil tribunals next.

for my sake, for a testimony against them—rather "unto them"—to give you an opportunity of bearing testimony to Me before them. In the Acts of the Apostles we have the best commentary on this announcement. (Compare Mt 10:17, 18).


Mark 13:9 Parallel Commentaries

Mark 13:9 NIV
Mark 13:9 NLT
Mark 13:9 ESV
Mark 13:9 NASB
Mark 13:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Temple Destruction Foretold
7And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet. 8For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows. 9But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Matthew 10:17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.
Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
2 John 1:8 Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully.