Mark 8:15
 Mark 8:15 
New International Version (©2011)
"Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod."

New Living Translation (©2007)
As they were crossing the lake, Jesus warned them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and of Herod."

English Standard Version (©2001)
And he cautioned them, saying, “Watch out; beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

New American Standard Bible (©1995)
And He was giving orders to them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then He commanded them: "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

International Standard Version (©2012)
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

NET Bible (©2006)
And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he commanded them and he said to them, “Behold, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herodus.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus warned them, "Be careful! Watch out for the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

King James 2000 Bible (©2003)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Douay-Rheims Bible
And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Darby Bible Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

English Revised Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Webster's Bible Translation
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"

World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Young's Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'

Matthew Henry's Concise Commentary

8:11-21 Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


Pulpit Commentary

Verse 15. - Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod. St. Matthew (Matthew 15:6) says, "Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees;" thus St. Mark identifies the leaven of the Sadducees with that of Herod. "Leaven" here means "doctrine." They were not to beware of this, so far as the Pharisees rightly taught and explained the Law of Moses; but only so far as they corrupted that Law by their own vain traditions, contrary to the Law of God, St. Luke (Luke 12:11) calls this leaven "hypocrisy;" because the Pharisees only regarded outward ceremonies, and neglected the inward sanctification of the Spirit. St. Jerome says, "This is the leaven of which the Apostle speaks where he says, 'A little leaven leaveneth the whole lump.' Marcion and Valentinus and all heretics have had this kind of leaven, which is on every account to be avoided. Leaven has this property, that, however small it may be in quantity, it spreads its influence rapidly through the mass. And so if only a little spark of heretical doctrine be admitted into the soul, speedily a great flame arises, and envelopes the whole man."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he charged them,.... When they were in the ship, and had just recollected themselves, that they had took no care to bring any provisions with them:

saying, take heed, beware of the leaven of the Pharisees; and of the leaven of Herod: in Matthew, instead of "the leaven of Herod", it is read, "the leaven of the Sadducees": which are either the same, Herod and his courtiers being Sadducees, or favourers of them; or the Sadducees being sticklers for Herod, and his government, which the Pharisees had no good opinion of; or else distinct from one another; and so Christ cautions against the doctrines of the Pharisees, which regarded the traditions of the elders, and of the Sadducees, concerning the resurrection, and of the Herodians, who thought Herod to be the Messiah; and against the unreasonable request and demand of them all to have a sign from heaven, in proof of his own Messiahship; See Gill on Matthew 16:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees—"and of the Sadducees" (Mt 16:6).

and of the leaven of Herod—The teaching or "doctrine" (Mt 16:12) of the Pharisees and of the Sadducees was quite different, but both were equally pernicious; and the Herodians, though rather a political party, were equally envenomed against our Lord's spiritual teaching. See on [1456]Mt 12:14. The penetrating and diffusive quality of leaven, for good or bad, is the ground of the comparison.


Mark 8:15 Parallel Commentaries

Mark 8:15 NIV
Mark 8:15 NLT
Mark 8:15 ESV
Mark 8:15 NASB
Mark 8:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Leaven of the Pharisees and Herod
14Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. 15And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod. 16And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. …

Matthew 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,
Matthew 14:3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife,
Matthew 14:6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much
Matthew 16:6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 16:11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 22:16 They sent their disciples to him along with the Herodians. "Teacher," they said, "we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren't swayed by others, because you pay no attention to who they are.
Mark 8:14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
Mark 8:16 They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread."
Luke 12:1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.